"Виктория Холт. Чудо в аббатстве (серия "Дочери Альбиона") [И]" - читать интересную книгу автораприсутствии и чего-то боялись, но и были неимоверно горды тем, что я была
развита не по годам Она ходила в торговые ряды и видела несколько лавок, забитых досками, потому что их владельцы умерли от этой ужасной хвори. - Просто в дрожь бросает, - говорила она об этой болезни, закатывая глаза, - она уносила тысячи жизней. Кезая отправилась в лес повидать матушку Солтер, которую все боялись; но в то же время говорили, что у нее есть лекарства от любой болезни. Кезая была с нею в очень хороших отношениях. Когда она говорила о матушке Солтер, то гордо встряхивала своими густыми светлыми вьющимися волосами, глаза были в веселых морщинках, а на губах многозначительная улыбка. - Она моя бабушка, - однажды призналась мне Кезая. - Значит, ты тоже ведьма, Кезая? - спросила я. - Есть люди, которые меня так называют, малышка. - Она скрючила пальцы и сделала страшное лицо. - Так что лучше хорошо себя веди, иначе я... Я визжала от восторга и притворялась испуганной. Со своим смехом, иногда лукавым, иногда теплым и любящим, Кезая была для меня самым интересным человеком среди домочадцев. Это она первая рассказала мне о чуде, и однажды, когда мы гуляли, она сказала, что если я буду хорошей девочкой, она сможет, наверное, показать мне Дитя. Мы подошли к той стене, где наши земли граничили с землями Аббатства. Кезая подняла меня. - Сиди тихо, - приказала она. - Не шевелись. Потом она тоже взобралась на стену и устроилась рядом со мной. - Это его любимое место, - сказала она. - Ты можешь его сегодня Она была права. Я увидела. Он шел по траве и смотрел прямо на нас, сидящих на стене. Я поразилась его красотой, хотя и не понимала этого тогда. Все, что я знала, - это то, что я хотела все время смотреть на него. Его бледное лицо с потрясающими синими глазами - я никогда не видела таких - обрамляли светлые вьющиеся волосы. Он был выше меня ростом, и даже в таком возрасте в нем чувствовалось какое-то превосходство, что внушало мне благоговейный страх. - Он не выглядит святым, - прошептала Кезая, - но он еще слишком мал, чтобы это было видно. - Кто ты? - спросил он, холодно глядя на меня. - Дамаск Фарланд, - ответила я. - Я живу в Большом доме. - Тебе не следует быть здесь, - сказало Дитя. - Ну, ну, дорогой, мы имеем право быть здесь, - заметила Кезая. - Это земля Аббатства, - резко ответил мальчик. Кезая хихикнула. - Но не там, где мы сидим. Мы на стене. Мальчик поднял камень и оглянулся кругом, будто хотел убедиться, что никто не увидит, как он кинет его в нас. - Это нехорошо, - воскликнула Кезая. - Никогда не подумаешь, что он святой, правда? Хотя он и есть святой. Только святость в нем пока не видна, ему нужно повзрослеть. Некоторые святые были очень непослушными мальчиками. Ты знаешь об этом, Дам-ми. Это есть в некоторых рассказах. Но позднее у них появляется нимб над головой. - Но этот родился святым, Кезая, - прошептала я. |
|
|