"Виктория Холт. Чудо в аббатстве (серия "Дочери Альбиона") [И]" - читать интересную книгу автора

присутствии и чего-то боялись, но и были неимоверно горды тем, что я была
развита не по годам Она ходила в торговые ряды и видела несколько лавок,
забитых досками, потому что их владельцы умерли от этой ужасной хвори.
- Просто в дрожь бросает, - говорила она об этой болезни, закатывая
глаза, - она уносила тысячи жизней.
Кезая отправилась в лес повидать матушку Солтер, которую все боялись;
но в то же время говорили, что у нее есть лекарства от любой болезни.
Кезая была с нею в очень хороших отношениях. Когда она говорила о матушке
Солтер, то гордо встряхивала своими густыми светлыми вьющимися волосами,
глаза были в веселых морщинках, а на губах многозначительная улыбка.
- Она моя бабушка, - однажды призналась мне Кезая.
- Значит, ты тоже ведьма, Кезая? - спросила я.
- Есть люди, которые меня так называют, малышка. - Она скрючила
пальцы и сделала страшное лицо. - Так что лучше хорошо себя веди, иначе
я...
Я визжала от восторга и притворялась испуганной. Со своим смехом,
иногда лукавым, иногда теплым и любящим, Кезая была для меня самым
интересным человеком среди домочадцев. Это она первая рассказала мне о
чуде, и однажды, когда мы гуляли, она сказала, что если я буду хорошей
девочкой, она сможет, наверное, показать мне Дитя.
Мы подошли к той стене, где наши земли граничили с землями Аббатства.
Кезая подняла меня.
- Сиди тихо, - приказала она. - Не шевелись. Потом она тоже
взобралась на стену и устроилась рядом со мной.
- Это его любимое место, - сказала она. - Ты можешь его сегодня
увидеть.
Она была права. Я увидела. Он шел по траве и смотрел прямо на нас,
сидящих на стене.
Я поразилась его красотой, хотя и не понимала этого тогда. Все, что я
знала, - это то, что я хотела все время смотреть на него. Его бледное лицо
с потрясающими синими глазами - я никогда не видела таких - обрамляли
светлые вьющиеся волосы. Он был выше меня ростом, и даже в таком возрасте
в нем чувствовалось какое-то превосходство, что внушало мне благоговейный
страх.
- Он не выглядит святым, - прошептала Кезая, - но он еще слишком мал,
чтобы это было видно.
- Кто ты? - спросил он, холодно глядя на меня.
- Дамаск Фарланд, - ответила я. - Я живу в Большом доме.
- Тебе не следует быть здесь, - сказало Дитя.
- Ну, ну, дорогой, мы имеем право быть здесь, - заметила Кезая.
- Это земля Аббатства, - резко ответил мальчик. Кезая хихикнула.
- Но не там, где мы сидим. Мы на стене. Мальчик поднял камень и
оглянулся кругом, будто хотел убедиться, что никто не увидит, как он кинет
его в нас.
- Это нехорошо, - воскликнула Кезая. - Никогда не подумаешь, что он
святой, правда? Хотя он и есть святой. Только святость в нем пока не
видна, ему нужно повзрослеть. Некоторые святые были очень непослушными
мальчиками. Ты знаешь об этом, Дам-ми. Это есть в некоторых рассказах. Но
позднее у них появляется нимб над головой.
- Но этот родился святым, Кезая, - прошептала я.