"Виктория Холт. Фаворитки [love]" - читать интересную книгу автора Посчитали, что "Теннис-корт" Гиббона уже не вполне подходит для того,
чтобы называться Королевским театром, поэтому и должен быть построен новый. Уилл слышал, как об этом говорили два джентльмена, когда он освещал им переход через улицу. Это обойдется в огромную, почти невероятную сумму - в одну тысячу пятьсот фунтов. - Все это устраивает мистер Киллигрю, - добавил Уилл. - Мистер Киллигрю! - повторила Нелл и громко засмеялась: у Розы был теперь новый любовник. Он был джентльменом высокого полета, и звали его Киллигрю - Генри Киллигрю. Он служил у герцога Йоркского, брата короля; но что еще важнее, он был сыном благородного Томаса Киллигрю, бывшего другом короля, его постельничьим и распорядителем Королевского театра. Именно этот-то благородный Томас Киллигрю и наблюдал за строительством нового театра, а то, что любовник Розы был его сыном, прибавило сияния глазам Нелл. Заторопившись домой, чтобы рассказать Розе обо всем, что только что узнала, она торопливо пожелала Уиллу всего доброго, что явно его обидело. Бедняга Уилл, он должен был бы уже привыкнуть к ее неожиданным поступкам. Уилл любил ее; он боялся, что однажды матери удастся заставить ее выполнять в доме те же обязанности, какие выполняла Роза, хотя Нелл и была полна решимости не соглашаться на это. Нелл влекла другая жизнь. И хотя скрытность была ей несвойственна, однако об этих своих предпочтениях она молчала. Она начала мечтать с того самого дня, когда стала свидетельницей въезда короля в свою столицу и увидела прекрасных дам в шелках и бархате. Она хотела быть такой, как они, и, возможно, уже сознавала, что приблизить к осуществлению ее мечту стать леди ей скорее всего может помочь игра в ее домом был бордель в переулке Коул-ярд. Итак, она твердо решила стать актрисой... Придя в дом, она в смятении осознала, что скоро уже в подвальчик начнут собираться джентльмены и она опять будет бегать от столика к столику, подавая бренди, вино или эль и стараясь увернуться от то и дело пытающихся схватить ее рук; частенько она брыкалась и убегала на своих проворных ножках, бросая вокруг сердитые взгляды или кося глазами, чтобы выглядеть менее привлекательной. Она прошла в комнату, где сидели девушки, пока их не позвали в подвальчик. Роза была там одна. Нелл воскликнула: - Роза, около Друри-лейн и Бридж-стрит строят театр! - Я знаю, - сказала Роза, таинственно улыбаясь. "Конечно, он уже сказал ей", - подумала Нелл. - Это отец Генри, он ведь распорядитель Королевского театра, - сказала Нелл. - Это он заправляет там всем. - Ты права, - сказала Роза. - А он говорит с тобой о театре, Роза? Роза отрицательно покачала головой. - У нас не бывает времени для разговоров, - сказала она с притворной скромностью. Нелл пустилась по комнате, отплясывая джигу. Роза пристально посмотрела на нее. - Нелли, - сказала она, - ты подрастаешь. Нелл замерла, лицо ее |
|
|