"Виктория Холт. Госпожа замка Меллин [love]" - читать интересную книгу авторасказал деловым тоном; как будто всего предыдущего странного разговора и не
было: - Через четыре минуты мы прибываем в Лискирд. Я помогу вам с чемоданами, - и снял их с полки. На багажных ярлыках было ясно написано: "Мисс Марта Лей. Маунт Меллин, Меллин, Корнуэл". Мне показалось, что он не обратил на ярлыки никакого внимания да и ко мне потерял всякий интерес. Когда поезд прибыл на станцию, он вынес мои чемоданы на перрон, затем снял шляпу, которую надел, выходя из купе, и откланялся. Не успела я его поблагодарить, как увидела, что ко мне спешит пожилой человек со словами: - Мисс Лей! Мисс Лей! Вы будете мисс Лей? И на время я позабыла о своем попутчике. Передо мной стоял веселый человек маленького роста с загорелой морщинистой кожей и карими глазами. На нем была вельветовая куртка и шляпа с конусообразным верхом, сбитая на затылок. Брови и усы того же рыжеватого оттенка, что и торчащие из-под шапки волосы. - Ну, мисс, - сказал он, - вот я вас и нашел. Это ваши чемоданы? Дайте-ка их мне. Вы, да я, да старушка Вишенка скоро будем дома. Он взял мои чемоданы и пошел вперед, а я за ним, но вскоре он придержал шаг и поравнялся , со мной. - А дом далеко отсюда? - спросила я. - Старушка Вишенка нас туда быстро доставит, - ответил он, укладывая мои вещи в двуколку. Я села рядом с ним. Он производил впечатление человека словоохотливого, и я не могла удержаться от искушения еще до приезда на место разузнать что-нибудь о - Этот дом, - спросила я, - Маунт Меллин - судя по названию стоит на холме? - Он построен на вершине скалы, на берегу моря, так что парк спускается к самой воде. Маунт Меллин и Маунт Уидден - они как близнецы. Стоят и будто дразнят море: "Смой-ка нас". А сами-то прочно стоят на скалах. - Так значит там два дома? - заметила я. - У нас есть соседи? - Можно и так сказать. Нэнселлоки - из Маунт Уиддена - они здесь вот уже двести лет живут. От них до нас не больше мили, но через бухту Меллин. И семьи-то дружили, пока... Он замолчал, и я подсказала: - Пока?.. - Скоро узнаете, - ответил он. Я подумала, что настаивать на расспросах ниже моего достоинства, и переменила тему. - А в доме много слуг? - спросила я. - Ну, я, миссис Тэпперги и наши дочки, Дейзи и Китти. Мы живем в комнатах над конюшнями. А в большом доме - миссис Полгрей, Том Полгрей и малышка Джялли. Ее-то вряд ли можно назвать прислугой. Но коли она там живет, то считается служанкой. - Джилли! Какое необычное имя, - заметила я. - Ну да. Джилли - это ночная фиалка по-вашему. Не иначе, Дженифер Полгрей малость спятила, что выбрала ей такое имечко. Не удивительно, что ребенок такой получился. - Дженифер? Это так миссис Полгрей зовут? |
|
|