"Черил Холт. Путь сердца " - читать интересную книгу автораустоять против очарования девочки. В четырнадцать Джейн казалась неловким,
порой даже неуклюжим жеребенком, который изо всех сил старается не потерять равновесие и не упасть. Сейчас, в девятнадцать, она выглядела грациозной и прелестной юной дамой. Природа подарила девочке обаяние и естественное расположение к людям. Она умела находить радость в работе и принадлежала к тому немногочисленному, но счастливому племени, которое обладает даром принимать жизнь в широко раскрытые объятия, но в то же время готово ринуться в бой и разрушить все возникшие на пути препятствия. О, если бы только она родилась мальчиком! Чарльз грустно покачал головой. Бесплодное восклицание мелькало в голове уже не одну тысячу раз. Что толку оплакивать несправедливое решение природы? Джейн - дочь, женщина, и отец не в силах что-нибудь изменить. Единственное, что ему дано, так это предотвратить надвигающуюся катастрофу. Наконец все члены семьи закончили ужин. Трапеза оказалась долгой, вялой и скучной. Фицсиммонс негромко кашлянул и перевел взгляд со старшей дочери на младшую. - Если вы не возражаете, леди, мы с Грегори выпьем по стаканчику портвейна. - Конечно, папа, - послушно согласилась Гертруда и тут же встала из-за стола. Не поднимая глаз, Джейн последовала примеру сестры. Уже возле двери ее настиг голос отца: - Джейн, мне необходимо поговорить с тобой наедине. Подожди, пожалуйста, в библиотеке. - Конечно, сэр, - едва слышно пробормотала Джейн, выходя в холл. тесть даже не захотел слушать беспомощные объяснения. - Относительно Джейн я все устроил, - перебил он. - Очень скоро она нас покинет. Вы же должны дать мне обещание. - К вашим услугам, сэр. - Обещайте, что вплоть до ее отъезда ни разу не попытаетесь остаться с девочкой наедине. Никаких прощальных нежностей я не потерплю. Вы хорошо меня поняли? - Разумеется, сэр. - Она утверждает, что не утратила девственности. Это правда? - Да, сэр. - При столь нескромном вопросе тестя Грегори счел необходимым благоразумно покраснеть. - Невинность младшей дочери исключительно важна для осуществления моих планов, и ваше развязное поведение не должно их нарушить. Вы и без того уже причинили немало беспокойства и неудобств. Больше некуда. Грегори выглядел таким несчастным, что Фицсиммонс решил сжалиться. Поначалу деловые качества зятя вызывали у него серьезные сомнения, но с годами молодой человек начал приносить семье все больше и больше пользы. Особенно заметной его роль стала именно сейчас, когда парень подал идею расширить дело и вступить в отношения импорта-экспорта с зарубежными партнерами. Предложенная схема оказалась просто великолепной. Если говорить откровенно, Чарльз даже не ожидал от Грегори подобной фантазии и смелости мысли. Как знать - возможно, у зятя все еще впереди. Тесть с улыбкой откинулся на спинку стула. Выражение лица изменилось: теперь в нем читалась искренняя заинтересованность. |
|
|