"Эмма Холли. Запретный плод " - читать интересную книгу автора - Ни в коей мере, - смиренно ответила Флоренс и улыбнулась.
- Ни в коей мере, ишь ты! - усмехнулся мистер Моубри и вызвал одного из клерков, чтобы тот поймал кеб. Приятельница мистера Моубри, мадам Виктуар, занимала небольшой дом неподалеку от шикарных магазинов Бонд-стрит. Все окна были открыты нараспашку, являя глазу чудесные горшки с геранью, усыпанной красными цветами. На одном из подоконников Флоренс заметила огромного рыжего кота, развалившегося на солнышке и свесившего вниз две мохнатые лапы. Флоренс, по опыту знавшая, чем кончаются все ее контакты с животными, вздрогнула, увидев это чудовищное создание. Горничная в черном платье с белым передником, распахнувшая дверь, провела Флоренс и Лиззи в гостиную. Комната была маленькая, но изысканная, с лепным потолком и множеством окон, сквозь которые лился солнечный свет. Вся обстановка была выдержана в светлых и золотых оттенках, мебель резная и изящная. Никогда раньше Флоренс не приходилось бывать в таких уютных гостиных, хотя ее отец и был приверженцем шика и комфорта. О том, что клиентов принимают и обслуживают прямо в гостиной, говорил голый манекен у стены и отрез бордового вельвета, разложенный на кресле. Мадам Виктуар ворвалась в гостиную, приветливо улыбаясь и непрерывно болтая на смеси двух языков. Как и многие француженки, она была изящна и очень подвижна, с ярким живым ртом и высокими бровями. - О-ля-ля! - воскликнула она, подхватывая Флоренс под локоть и увлекая ее к окну, чтобы как следует рассмотреть. - И кто же это заглянул в мой скромный магазин? Мадемуазель? придирчивым взглядом, беспрерывно восклицая что-то вроде "quelle horreur". - Это же просто ужас, мадемуазель! Черное! Никогда больше не облачайтесь в этот цвет, он убивает вашу красоту! - Но я... в трауре, - попыталась возразить Флоренс. - Тогда моя задача заставить вас о нем позабыть. Immediatement, тотчас, немедленно! Да это преступление - уродовать вашу фигуру таким отвратительным платьем! Взгляни на ее грудь, Мари! - обратилась мадам Виктуар к горничной, театрально всплеснув руками. - А эти нежные розовые щеки! А пальчики! - Она проворно стянула перчатку с руки Флоренс. - Такие белые и изящные... Внезапно она оборвала поток красноречия и уставилась на Флоренс неподвижным взглядом. Это случилось, когда она нащупала на ладонях девушки твердые мозоли. - Мадемуазель! - строго произнесла женщина. - Вы должны избавиться от этих core, потертостей. Мозоли не красят юную леди на выданье. - Да я вовсе... - начала Флоренс, но мадам Виктуар снова заговорила: - Ваша неоспоримая красота - большая ответственность, мадемуазель. И не только для вас, но и в огромной степени для меня. Потому что именно мне предстоит огранить сей алмаз. Я - творческая личность, а не какой-то там ремесленник, - надменно хмыкнула француженка, - и мистер Уэрт съест собственную шляпу, когда узнает, чего я добилась! Особенно украсив вас, юная леди. - Мистер Уэрт? - Флоренс слышала это имя и раньше: французский портной, один из лучших кутюрье... - Да, именно он, - подтвердила мадам Виктуар, - мистер Чарлз Уэрт. В |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |