"Бретт Холлидей. Билеты на тот свет" - читать интересную книгу авторатри - двенадцать, это как раз под вами.
Когда Шейн зарегистрировался и отвернулся от дежурного, ему на глаза попалась стопка газет. Это был сегодняшний выпуск местного "Голоса". Огромные черные буквы заголовка на первой странице кричали: "ПРИГЛАШЕН ДЕТЕКТИВ ИЗ МАЙАМИ!" Шейн заплатил и взял газету. В лифте он развернул ее и тихо выругался, увидев на первой странице свою слегка размазанную фотографию. В статье приводился перечень крупных дел, которые ему удалось раскрыть за последние годы. "Голос" уверенно предсказывал, что скоро шайка, занимающаяся подделкой билетов, предстанет перед судом. Тесно прижавшись к Майклу, Филлис читала первую страницу и хихикала от восторга и гордости. Шейн слегка поморщился. Когда они поднялись наверх, из служебного лифта выскочил мальчик-посыльный, подбежал к двери люкса и отпер ее. Перед ними открылась богато обставленная жилая комната с выходящей в ванную дверью. Мальчик открыл окна и стоял, ожидая новых распоряжений. Шейн бросил ему пятидесятицентовик, и посыльный удалился. Шейн сердито швырнул на пол газету и пробормотал: - Не знаю, почему они не встретили нас с духовым оркестром! Полный идиотизм обставлять таким образом вызов сыщика. Он пошел к двери в ванную комнату, поглядывая в окно на пенящиеся вдали океанские волны. Филлис распаковывала вещи и громко восхищалась роскошной обстановкой комнаты. - К черту все это, милая! Шейн вдруг почувствовал себя неуверенно. Никогда еще ему не приходилось столику и взял телефонную трубку. - Соедините меня с комнатой три - двенадцать! После нескольких гудков на другом конце сняли трубку. - Алло! Кто говорит? - послышался тонкий встревоженный голос. - Майкл Шейн из Майами. Кажется, мы должны с вами встретиться, мистер Гардеман? - Вы можете зайти ко мне в номер? - Сейчас зайду, - буркнул Шейн. Он посмотрел на часы. Было без одной минуты семь. - Когда придете, мистер Шейн, стучите в мою дверь один раз, а потом еще дважды. Тогда я буду уверен, что это вы. - Ладно, - Шейн повесил трубку. Он стоял, глядя на телефон и массируя большим и указательным пальцами мочку уха. Взгляд его стал задумчивым, густая левая бровь изогнулась крутой дугой. - Что-нибудь случилось? - быстро спросила Филлис. - Мистер Гардеман не ждал тебя? Шейн отвернулся от жены. Морщины на его скуластых щеках и на лбу стали глубже. - Ну что ты, милая, - ответил он, - все в полном порядке. - Если все в порядке, почему ты хватаешься за ухо? - она порывисто подошла и положила ему руки на плечи. - Ты странно себя ведешь, Майкл, с тех пор как пришел домой и я рассказала тебе об этом деле. Ты злишься из-за того, что я взяла его, не посоветовавшись с тобой? |
|
|