"Бретт Холлидэй. Обратный отсчет ("Майкл Шейн")" - читать интересную книгу авторанабросились на него - как же, видный ученый! - но он выстоял. По-моему, это
пошло ему на пользу. Уж поверьте, он не читал ни слова из Маркса и Ленина, он и газет-то не читал. А тут у него открылись глаза, и он увидел, что в мире творится. - У Пьера Дессау тоже левые взгляды? - Нет, Боже упаси. Если он вообще голосует, а я в этом сомневаюсь, то голосует за консерваторов. Мистер Шейн, мне тоже хочется задать вопрос. Как вы познакомились с папой? - Он нанял меня. Я должен был помочь ему пройти таможенный досмотр так, чтобы его не застрелили и не арестовали. У меня нет времени рассказывать подробно. Я жду звонка, а затем еду в другой конец города. Ваш отец не может позвонить мне: он не знает, что у меня в машине есть телефон. Если он позвонит мне в отель, то, возможно, оставит записку у дежурного. Он вполне мог забыть, что вы собирались его встретить - голова у него была забита другими делами. Когда мне позвонят, выйдите из машины и подождите еще минут пятнадцать-двадцать - вдруг он появится? Если его не будет - возьмите такси и поезжайте в отель "Фламинго Спрингс", это в двух милях к северу от Бискайского залива. Мне нужно знать, где вы находитесь, чтобы иметь возможность связаться с вами. Скажите дежурному, что вас послал Майк Шейн, и поднимайтесь в свой номер. Никуда не уходите. Почитайте Библию или посмотрите телевизор. - Рассчитывала провести вечер совсем в другом месте. Но если вы говорите... - Отель "Фламинго Спрингс" - повторил Шейн.- А теперь расскажите, что вам еще известно о Дессау. шляются из страны в страну. Задница с ручкой, извиняюсь за выражение. Язык как мельница, все время болтает. Уверена, у вас тут таких полно. - Чем он зарабатывает себе на жизнь? - "Зарабатывает" - это не то слово. Мне почему-то кажется, что он отлично знает, как выглядит тюрьма изнутри. Он говорил о разных деловых контрактах, но в девяти случаях из десяти это наверняка вранье. - Как вы с ним встретились? - Когда папа сильно напивался, Дессау несколько раз подвозил его домой. Это он уговорил папу купить "бентли". Отличная покупка, что и говорить, но если вспомнить, сколько папа с ней возился... - Значит, Дессау производил впечатление богатого человека? - Производить-то производил,- она скривилась и вытащила из пачки у Шейна еще одну сигарету.- Но жил в ужасной дыре, без душа, с матрасом на полу вместо кровати. Мерзость! Я один раз была у него, этого мне хватило. Он одел перчатки и врезал мне по зубам, представляете? А потом еще имел наглость предложить, чтобы я переспала с ним. В результате я потеряла зуб и два дня ходила с подбитым глазом. - В изложении вашего отца это звучало несколько иначе. Телефон зазвонил. Девушка нервно подпрыгнула и снова выронила сигарету. - Ладно, я пошла,- тихо сказала она.- Но не забывайте про меня, а не то я умру. Когда я думаю, что бедный папочка совсем один в этом городе... Она глубоко вздохнула и вышла из машины. ГЛАВА 9 |
|
|