"Бретт Холлидей. Необычный круиз " - читать интересную книгу автораДевлин с ужасом смотрит на него и хочет что-то сказать, торопливо
продолжил: -А еще лучше поехать ко мне. Я внимательно осмотрю твою голову. К тому же, Арт, тебе нужно будет прийти в форму перед встречей с друзьями - я поставлю тебя на ноги. - И позволить человеку, оглушившему и ограбившему меня, оставаться на свободе?- в ярости вскричал Девлин. - Полагаю, ты и сам понимаешь, что лучше оставить убийство полиции. Если ты начнешь им помогать, у тебя будет много неприятностей. Девлин стал ходить по комнате, разминая затекшие руки. - Я не знаю, что делать, Томми! Это ужасно, когда несчастья наваливаются так внезапно,- он посмотрел на Томпсона.- А вдруг полиция арестует невинного человека? - Тогда тебе придется им все рассказать. Послушай, Арт. Если ты заявишь в полицию, в газетах появится твоя фотография и обязательно найдутся люди, знавшие тебя под другим именем. Обнаружится, что ты был в том отеле на Палмлиф Авеню, и это будет катастрофой. Подумай сам. Забудь об убитом. Из твоего рассказа я понял, что вряд ли кто-нибудь будет его разыскивать. Поехали сейчас ко мне. Дадим портье двадцатку, и он забудет, что видел тебя сегодня ночью. Ты все еще в шоке, и моя обязанность, как врача и друга, позаботиться о тебе,- убедительно закончил доктор. Девлин сел. Он был тронут предложением старого друга. Облизнув сухие губы, Артур с сожалением отказался. - Нет, Томми. Ведь есть еще таксист. - Зря ты думаешь, что он запомнил тебя. - Нет, я уверен, что он вспомнит. Он с самого начала подозрительно того,- угрюмо продолжил он,- меня видел ночной портье в отеле на Палмлиф Авеню. В той комнате повсюду мои отпечатки. Нет, это не годится,- с подавленным видом закончил он.- Я собираюсь пойти в полицию и рассказать обо всем. Они проверят и выяснят, кем я был в эти двенадцать дней. И, если я убил человека, они сумеют доказать, что я мог это сделать только защищаясь; - Ты думаешь, полиция будет утруждать себя всем этим,- фыркнул Томпсон,- когда подозреваемый сам сознается в убийстве? Не будь наивным, Артур. Они просто посадят тебя. Не делай этого,- взмолился доктор.- Мы сможем незаметно выбраться через черный ход, а утром я отвезу тебя на Марлин-Ки. О том домике никто не знает. Пока все не прояснится, ты поживешь там. Девлин как будто не слышал. Он спокойно произнес: - Я не могу допустить, чтобы ты рисковал из-за меня, Томми. - Какой здесь риск?- раздраженно воскликнул Томпсон. - Портье знает, что я звонил тебе и что ты приходил ко мне. Полиция через полчаса после того, как допросит Джека, отправится к тебе. - Ну и пусть,- доктор Томпсон упрямо выпятил челюсть.- К этому времени ты уже будешь на Марлин-Ки. Слабая улыбка осветила лицо Девлина. - Преуспевающий доктор прячет убийцу? Нет, Томми, это нанесет непоправимый удар твоей репутации. Я сделаю все сам. Сначала я проверю, нет-полиция проверит, есть ли на борту "Карибской красавицы" пассажир по имени Артур Девлин. - О' кей, Арт. Ты подпишешь себе смертный приговор,- смирившись, сказал |
|
|