"Бретт Холлидей. Необычный круиз " - читать интересную книгу автора

Девлин с ужасом смотрит на него и хочет что-то сказать, торопливо
продолжил: -А еще лучше поехать ко мне. Я внимательно осмотрю твою голову. К
тому же, Арт, тебе нужно будет прийти в форму перед встречей с друзьями - я
поставлю тебя на ноги.
- И позволить человеку, оглушившему и ограбившему меня, оставаться на
свободе?- в ярости вскричал Девлин.
- Полагаю, ты и сам понимаешь, что лучше оставить убийство полиции.
Если ты начнешь им помогать, у тебя будет много неприятностей.
Девлин стал ходить по комнате, разминая затекшие руки.
-  Я не знаю, что делать, Томми! Это ужасно, когда несчастья
наваливаются так внезапно,- он посмотрел на Томпсона.- А вдруг полиция
арестует невинного человека?
- Тогда тебе придется им все рассказать. Послушай, Арт. Если ты заявишь
в полицию, в газетах появится твоя фотография и обязательно найдутся люди,
знавшие тебя под другим именем. Обнаружится, что ты был в том отеле на
Палмлиф Авеню, и это будет катастрофой. Подумай сам. Забудь об убитом. Из
твоего рассказа я понял, что вряд ли кто-нибудь будет его разыскивать.
Поехали сейчас ко мне. Дадим портье двадцатку, и он забудет, что видел тебя
сегодня ночью. Ты все еще в шоке, и моя обязанность, как врача и друга,
позаботиться о тебе,- убедительно закончил доктор.
Девлин сел. Он был тронут предложением старого друга. Облизнув сухие
губы, Артур с сожалением отказался.
- Нет, Томми. Ведь есть еще таксист.
- Зря ты думаешь, что он запомнил тебя.
- Нет, я уверен, что он вспомнит. Он с самого начала подозрительно
смотрел на меня и уж конечно запомнил историю с двумя долларами. Кроме
того,- угрюмо продолжил он,- меня видел ночной портье в отеле на Палмлиф
Авеню. В той комнате повсюду мои отпечатки. Нет, это не годится,- с
подавленным видом закончил он.- Я собираюсь пойти в полицию и рассказать обо
всем. Они проверят и выяснят, кем я был в эти двенадцать дней. И, если я
убил человека, они сумеют доказать, что я мог это сделать только защищаясь;
- Ты думаешь, полиция будет утруждать себя всем этим,- фыркнул
Томпсон,- когда подозреваемый сам сознается в убийстве? Не будь наивным,
Артур. Они просто посадят тебя. Не делай этого,- взмолился доктор.- Мы
сможем незаметно выбраться через черный ход, а утром я отвезу тебя на
Марлин-Ки. О том домике никто не знает. Пока все не прояснится, ты поживешь
там.
Девлин как будто не слышал. Он спокойно произнес:
- Я не могу допустить, чтобы ты рисковал из-за меня, Томми.
- Какой здесь риск?- раздраженно воскликнул Томпсон.
- Портье знает, что я звонил тебе и что ты приходил ко мне. Полиция
через полчаса после того, как допросит Джека, отправится к тебе.
- Ну и пусть,- доктор Томпсон упрямо выпятил челюсть.- К этому времени
ты уже будешь на Марлин-Ки.
Слабая улыбка осветила лицо Девлина.
- Преуспевающий доктор прячет убийцу? Нет, Томми, это нанесет
непоправимый удар твоей репутации. Я сделаю все сам. Сначала я проверю,
нет-полиция проверит, есть ли на борту "Карибской красавицы" пассажир по
имени Артур Девлин.
- О' кей, Арт. Ты подпишешь себе смертный приговор,- смирившись, сказал