"Синди Холбрук. Незваная гостья " - читать интересную книгу авторамне почему-то кажется, что с рассудком у меня все в порядке. Я, конечно,
могу ошибаться... - В порядке, - подтвердил Джеффри. - Может, даже слишком. Лицо женщины вдруг стало непроницаемым, и она величественно поднялась со стула. - Ну что же, лорд Грэй, буду откровенна. Я не могу назвать наше знакомство приятным, но тем не менее я благодарна вам за то, что вы вытащили меня из болота. - Она подошла к Джеффри и протянула ему руку для поцелуя. - А теперь мне пора. Жаль, что не могу назвать вам своего имени, но у вас есть свое, и этого достаточно. Джеффри озадаченно уставился на испачканную грязью руку. Незнакомка тут же отдернула ее. - Простите, - сказала она. - Совсем забыла, что я такая же грязная, как и вы. - С этими словами она прошла мимо Джеффри и направилась к двери. - Могу я спросить, куда вы направляетесь? - спросил Джеффри ей вслед. Она обернулась, положив грязную ладонь на дверную ручку. - Не знаю. Просто мне показалось, что я чрезмерно злоупотребляю вашим "гостеприимством". - И поэтому решили отправиться в путь-дорогу в таком виде, да еще не зная при этом собственного имени? - поинтересовался Джеффри. - Бог с ним, с именем. - Незнакомка небрежно махнула рукой. - Честно говоря, я была бы рада узнать от вас, где я нахожусь, по крайней мере. - Вы находитесь в Грэй-Мэнор, - коротко пояснил Джеффри. - До ближайшего поместья отсюда десять миль. До ближайшей деревни - двадцать. - И что это за деревня? - поинтересовалась она. - Томасонвиль? - озадаченно повторила незнакомка. - Вас ждет не близкий путь, - не без злорадства заметил Джеффри. Женщина взглянула на него и вдруг начала оседать на пол. Джеффри ругнулся вполголоса и бросился поддержать ее. На этот раз обошлось без пощечин. Пальцы незнакомки крепко вцепились в жилет Джеффри, раздался негромкий стон. - Проклятье! - воскликнул Джеффри и, подхватив женщину на руки, понес ее к кровати. - Нет! Я испачкаю постель, - услышал он ее шепот. - Плевать, - решительно ответил Джеффри и опустил свою ношу на покрывало. - Скажите, сэр, эту постель вы тоже терпеть не можете, как тот стул? - спросила женщина, не выпуская плечи Джеффри из своих объятий. - Мадам, - осторожно заметил Джеффри, продолжая стоять в неуклюжей позе, склонившись над кроватью. - Теперь вы "хватаете" меня. - Вы правы, - слабо откликнулась незнакомка и медленно убрала с плеч Джеффри руки. - Это ужасно, когда тебя незаслуженно оскорбляют, вы согласны? Джеффри в замешательстве посмотрел на испачканную грязью женщину, лежащую в его постели. Незнакомка повернула голову к стене, и плечи ее внезапно затряслись. Протянув руку, Джеффри коснулся женской ладони, покрытой засохшей тиной, и почувствовал ответное пожатие. - Простите, - прошептала она. - Я веду себя глупо... Хотя мне казалось, что я все делаю правильно... - Вы все делали правильно, - успокоил ее Джеффри. |
|
|