"Синди Холбрук. Незваная гостья " - читать интересную книгу автора

Разве этих мало?
- Все они устарели, - нахмурилась Capa. - Придется что-то придумать.
- Надеюсь, это обойдется мне не слишком дорого, - сказал Джеффри.
Capa подняла глаза от модели, которую рассматривала в журнале.
- Боитесь, что у вас не хватит денег на пару платьев?
- Хватит. Но только на пару, - решительно заявил он.
- Святые небеса, - улыбнулась Capa. - Раз уж у меня нет других
достоинств, кроме миленького личика, надо хоть его поместить в красивую
рамку. Не волнуйтесь, кузен. Я не умею жарить картошку и штопать носки, но в
одежде кое-что понимаю, будьте спокойны.
- Странная у вас потеря памяти, - нахмурился Джеффри. - Какая-то
слишком... избирательная.
Capa слегка напряглась.
- Терпение, сэр. Придет время, и я все вспомню. - Она заметила стоящий
возле стены стул и указала на него. - Идите сядьте и не стойте за моей
спиной, словно полицейский.
Джеффри повел бровями, но ничего не сказал и уселся на стул. Capa же
снова погрузилась в изучение модного журнала, пока не услышала голос миссис
Уэкстон.
- Вот, я принесла, - сообщила она и вывалила на стол целую кипу старых,
покрытых пылью журналов.
- Замечательно, - сказала Capa. - А что вы думаете об этом платье,
миссис Уэкстон? Смотрите, если сделать вырез поглубже и сузить подол...
Миссис Уэкстон принялась внимательно присматриваться к картинке, на
которую указывала Capa.
- Вы имеете в виду... А что, это может быть очень даже мило!
Capa посмотрела на миссис Уэкстон и заметила, как загорелись ее глаза.
Ну, что ж, значит, есть надежда!
- Материал - индийский шелк, - добавила Capa. - Да, именно индийский
шелк.
- Индийский шелк? - с благоговением переспросила миссис Уэкстон. -
Но... Но его нужно будет заказывать в самом Лондоне!
- Так закажите, - ответила Capa и перелистнула страницу. - И это платье
могло бы быть интересным, если, разумеется, убрать рукава.
- Убрать рукава? - удивилась миссис Уэкстон.
- Убрать рукава? - эхом отозвался со своего стула Джеффри.
- Они больше не в моде, - пояснила Capa. - А сшить это платье лучше
всего из жатого муслина.
- Из жатого муслина? У меня как раз есть одно платье... - с энтузиазмом
воскликнула миссис Уэкстон и поспешила в глубь лавки.
- У платья должны быть рукава, - назидательно произнес Джеффри.
- Вовсе не обязательно, - возразила Capa.
- А что еще вы говорили там о заказе из Лондона? - начал "кузен", но
тут же осекся, потому что дверь лавки отворилась, и на пороге появились две
женщины. Они увидели Джеффри и уставились на него.
- Господи, Джеффри! - удивленно воскликнула одна из них, небольшого
роста. - Что вы здесь делаете?
Тот неловко замялся, чувствуя себя не в своей тарелке.
- Я... вот... помогаю Ами купить платье, миссис Пендлтон.
- Ами? - переспросила миссис Пендлтон. Она пошарила глазами, увидела