"Вольфганг Хольбайн. Немезида: От часа тьмы до рассвета ("Немезида" #2)" - читать интересную книгу автора

Большим пальцем руки я провел по действительно поразительно остро
отточенному лезвию ножа, как бы пробуя его.
- Достаточно остро для бритья, - тихонько проговорил я, так что можно
было подумать, будто я разговариваю сам с собой, но достаточно громко, чтобы
Карл обязательно услышал мои слова.
- Очень острый! - голос Карла был не громче моего, но звучал
пронзительно. Он испуганно отдернул руку, которая все еще была протянута ко
мне, прижался спиной к скромным встроенным кухонным шкафам и мрачно
посмотрел на меня.
- Ну что ж, тогда доведем дело до конца, - сказал я, смиренно пожал
плечами, вздохнул, подошел к нему. Затем, наклонив голову, я смерил его
взглядом, высоко подняв бровь, как будто раздумывал, в каком месте сделать
первый разрез.
Толстый хозяин гостиницы вытаращил глаза и начал со свистом хватать
воздух.
- Ты ведь только шутишь, правда? - он нервно, истерически хихикнул и
смущенно пролепетал: - Это классно... Я люблю людей с юмором. Я... я не
пропускаю ни одной юмористической передачи. А ты любишь комедии, Франк?
Я быстро взглянул на дверь кухни. Элен с Юдифью давно уже были на
верхнем этаже. Я постарался сделать так, чтобы он успел заметить, когда
снова повернулся к нему, мою самодовольную, как бы нечаянную и не
адресованную ему улыбку, прежде чем мое лицо превратилось в холодную,
бесстрастную маску. Даже хорошо, если хозяин гостиницы будет считать меня
слегка сумасшедшим, это сделает меня более непредсказуемым в его глазах.
Карл провел своим мясистым языком по пересохшим губам. Он напомнил мне
жирного червя, придавленного между двумя сэндвичными булками. Кроме того, он
зверски вонял. Было невыносимо находиться рядом с ним. Так он написал в
штаны, когда возле него убили Эда! Несколько коротких мгновений я
раздумывал, не случилось ли бы со мной нечто подобное, если бы я оказался в
такой ситуации и все обстояло бы именно так, как он описывал, и если бы мне
действительно пришлось пережить то, что в непосредственной близости от меня
убили человека. Возможно ли что-либо более жуткое? И все же я пришел к
выводу, что мой мочевой пузырь определенно должен был бы выдержать. Даже
если бы рядом со мной происходила настоящая резня, я не впал бы в эту
унизительную для меня самого слабость! Карл, этот жалкий, ничтожный клоп,
был мне решительно противен. И если он не убийца, то по какой причине убийца
не тронул его? Было бы легче легкого убить и его, и если бы я был на месте
этого извращенного, кровожадного убийцы, то для меня было бы просто
наслаждением отрезать несколько кусочков шкурки и сала с его живота, и я не
упустил бы такой возможности. Единственной причиной, приходившей мне в
голову, по которой убийца мог оставить жизнь этому вонючему типу, было то,
что он почему-то хотел, чтобы остался живой свидетель. Именно Карл мог так
ярко и драматично описать нам, что тут произошло, не имея при этом
возможности указать прямо на кого-либо. А в его панике было что-то
заразительное. Кто бы ни был этим убийцей, он или она не был абсолютным
безумцем. Убийства были детально спланированы, и, возможно, мы все время
находились под бдительным наблюдением.
У меня в горле набух твердый, большой комок и появился неприятный
привкус. Я задрал голову и, внимательно осматривая потолок в поисках чего-то
подозрительного, медленно повернулся вокруг своей оси. Камеры, пронеслось у