"Вольфганг Хольбайн. Немезида: От полуночи до часа кошмаров ("Немезида" #1)" - читать интересную книгу автора

свойственно опаздывать... Хотя, не помню, ее точно зовут Мария?
Не знаю, к кому относился этот вопрос, ждал ли он реакции на свое
замечание относительно женской пунктуальности, во всяком случае, он ничего
не дождался и, чтобы как-то замять неловкость, взглянул на свои наручные
часы. Встреча была назначена на восемь вечера, а до этого времени оставалось
еще добрых десять минут. Меня это удивило, так как я добирался сюда в такой
спешке, что был уверен, что уже гораздо позднее.
- У нее есть еще несколько минут, - сказал я, чем заслужил
одобрительный взгляд толстушки (если я правильно понял неточный жест Эда, ее
звали Юдифь, это имя больше подходило рыжеволосой).
Эд уважительно присвистнул, бросив взгляд на толстое матовое серебро
моих швейцарских часов.
- Вот это вещь! - с восторгом сказал он.
Я встретил его замечание равнодушно, слегка пожал плечами и одернул
рукав куртки. Эд был прав. Эти часы были самой моей большой драгоценностью,
которой я когда-либо обладал, а что до Эда, он может делать по этому поводу
любые выводы, какие ему угодно. Пару лет назад я выиграл это сокровище в
покер у какого-то бедняги, который играл еще хуже меня и которому везло еще
меньше, чем мне. Я бы давно продал эти часы, но я пока не встречал никого,
кто был бы в состоянии заплатить хотя бы за ремешок этих часов.
- Ну если все вы из нашей пятерки или там шестерки, то где же
Флеминг? - спросил я.
- Да, действительно! - с видом триумфатора вопросил Стефан, словно
проснувшись. Смешно! Поистине, он сделал все, что мог, чтобы я не
разочаровался в своем мнении по поводу этого стокилограммового мешка с
мускулами, голова которого была покрыта ежиком коротких светлых волос,
которые обрамляли не слишком высокий лоб.
Эд закатил глаза (предусмотрительно стараясь, чтобы этого не заметил
Стефан) и быстро ответил:
- Наш щедрый благодетель скоро будет, - кивком головы он указал на
раздвижную дверь. - Он там ожидает уже примерно час. Он уже заказал два
кофе, большую кружку пива и кусок сырного пирога.
- Яблочного, - возразила Юдифь. - Я точно видела, что это был яблочный
пирог.
Конечно, это колоссальная разница!
- Тогда почему мы не можем туда войти? - спросил я.
- Потому что Цербер нас не пускает, - ответил Эд, показывая
многозначительно на хозяина. - Он сказал, что мы только тогда должны войти к
нему, когда все соберемся.
- Интересно, а как он нас удержит, если все же мы захотим войти? -
спросил я, все больше удивляясь. - Он что, силу применит?
В это же мгновение я пожалел о своих словах. Ни Эд, ни кто-либо другой
не ответил ничего на мой вопрос, но я отлично видел их реакцию по выражению
лиц. Какая-то противоестественная часть моей личности, склонная к
саморазрушению, заботилась о том, чтобы с самого начала произвести на
окружающих максимально дурное впечатление. И на сей раз она, эта часть,
сделала свою работу довольно удачно.
Хотя бы один раз за этот день судьба была благосклонна ко мне, потому
что именно в это мгновение открылась входная дверь и в залу вошла молодая
женщина в однотонном твидовом костюме и в тяжелых, черных походных ботинках.