"Вольфганг Хольбайн. Немезида: От полуночи до часа кошмаров ("Немезида" #1)" - читать интересную книгу автора

У нее были абсолютно белые волосы, постриженные, но уложенные столь
неаккуратно, будто эта женщина вовсе никогда не ходила в парикмахерскую,
костюм на ней был не только старомодный, но еще и легкий не по сезону, к
тому же совершенно неопределенного цвета. К таким женщинам больше всего
подходит определение "серая мышка".
- Добрый вечер, - сказала она громким, дрожащим голосом, который
говорил о том, что она вот-вот умрет от волнения. - Меня зовут Гертнер,
Мария Гертнер. Я по приглашению адвокатской конторы "Флеминг и сын".
Цербер слегка повернул голову к столу, однако продолжал полировать свой
стакан дальше, готов поручиться, что это был все тот же стакан, который он
начищал и в момент моего появления здесь.
- Эти господа тоже приглашены по тому же вопросу, - пробурчал он.
Похоже, он не слишком церемонился с теми гостями, которые почти ничего не
заказывают.
Мария поблагодарила его слабым нервным кивком головы и подошла к нам
поближе. Тяжело ступая своими огромными походными ботинками и сгибаясь под
тяжестью своего большого чемодана, она подошла к нашему столику. Я невольно
вспомнил, что в последней полученной мной (а значит, и всеми) инструкции
было написано: "при себе иметь только самые необходимые личные вещи".
Вероятно, у этой Марии особенно большие личные потребности.
Пока я подыскивал подходящие слова для приветствия, Эд вскочил, обогнул
стол и протянул Марии правую руку, другой рукой он подхватил тяжелый
чемодан, однако затем только, чтобы тут же поставить его на пол.
- Значит, ты Мария. Мы ждали тебя. - Он по очереди представил меня,
себя и всех остальных (впрочем, точно такими же словами, какими до этого
знакомил всех нас, это прозвучало, с одной стороны, фамильярно, а с другой -
заученно, и еще больше ухудшило мое мнение о нем). Властным жестом он пресек
ее желание что-то сказать, хотя мне показалось, что она порывалась это
сделать.
- Знаю, знаю, ты дрожишь от нетерпения поближе познакомиться со всеми
нами, дорогая, но придется немного подождать. Мы все ожидаем аудиенции у
короля и не можем заставлять его ждать. Не так ли?
Это было уже слишком. Мария совершенно растерялась и удивленно
оглядывалась вокруг. Я быстро обернулся и подошел к раздвижной двери. Манеры
Эда начали действовать мне на нервы, хотя я знал его всего несколько минут.
И с этим типом мне придется провести здесь столько времени? Веселенькое
дело!
Так как я был ближе всех к раздвижной двери, я подошел к ней раньше
всех, раздвинул створки и приготовился войти во второй зал.
Помещение на другой стороне выглядело точно так, как я его себе
представлял, ну, может быть, еще немного хуже. Должно быть, в университетах
есть специальный факультет, на котором будущих дизайнеров интерьеров обучают
достигать верха безвкусицы и бедности мысли специально для того, чтобы
оформлять гостиничные холлы и залы. Зал, который открылся передо мной, мог
быть оформлен лучшим выпускником такого горе-факультета. Помещение было
очень большим, минимум двадцать на двадцать метров, если не больше, в
скучном шахматном порядке по нему были расставлены пивные столы и дешевые
стулья. В воздухе пахло старым деревом, выдохшимся пивом и сигаретным дымом
с легким оттенком блевотины, а холодный свет неоновых ламп под самым
потолком довершали отталкивающее впечатление, оказываемое этим помещением.