"Вольфганг Хольбайн. Немезида: От полуночи до часа кошмаров ("Немезида" #1)" - читать интересную книгу автора

глубже и глубже.
В конце концов, я не такой уж неженка, который не может выдержать
немного боли. Или... После этой процедуры я мог бы чувствовать себя почти
настоящим героем.
Я почувствовал на себе взгляд Юдифи - одновременно вопрошающий и
заботливый, меня это смутило, я улыбнулся, покачал головой и быстро опустил
руку вниз, как застигнутый врасплох виноватый ребенок. Рука уже не болела,
но очень сильно чесалась. Стараясь, чтобы Юдифь этого не увидела (хотя она
наверняка видела, ведь нет лучшего способа, чтобы тебя заметили, чем
попытаться сделать что-то незаметно), я потер руку о бедро и демонстративно
отвернулся от нее, чтобы не видеть ее удивленного лица. В этот момент моя
симпатия к Юдифи, которую я до этого испытывал, серьезно уменьшилась. В
некотором смысле она мне нравилась, как вообще может нравиться человек,
которого ты знаешь всего несколько часов, но я не был уверен, что она не
потенциальная истеричка. В ней было что-то от заботливой матери, слишком
заботливой, которая своей опекой действует на нервы и подавляет. Пышка.
Пожалуй, мысленно можно называть ее так и дальше. Хоть это и бестактно. Это
теперь меня нисколько не смущало.
Как долго мы стояли на улице и ждали, пока вернется хозяин гостиницы?
Наверное, не больше минуты, приблизительно столько времени нужно было
Церберу, чтобы дойти до своего гаража и вывести автомобиль. Но мне
показалось, будто прошла целая вечность, которая значительно приблизила нас
к той цели, что называется "безнадежность".
Я уныло покачал головой. Что это, черт возьми, за мысли? Ко мне они не
имели никакого отношения. Никогда в жизни я не имел ничего общего с
философией и, уж тем более, никогда не был склонен к показному
философствованию, а депрессии случались со мной только в последние
восемь-десять дней месяца, когда я изучал состояние своего счета и с
нетерпением ожидал первого числа следующего. Это все от этого странного
места (а также от пикантной ситуации, в которой мы все очутились), от моего
переутомления и нервозности, а может быть, еще и от тонкого, въедливого
внутреннего голоса, который настойчиво нашептывал мне, что я слишком
поторопился, рассчитывая на победу: кто высоко заносится, тому не миновать
упасть.
Где же этот чертов хозяин с машиной? Всего пять минут на улице в полной
тишине и темноте - и я уже готов рехнуться. Какая это к черту философия? Это
банальная истерика.
Я засунул здоровую руку в карман, пытаясь найти пачку сигарет, но ее
там не было. Мне не хотелось обращаться к Эду, впрочем, возможно, это и не
имело смысла. Должен же когда-то вернуться этот Цербер и пригласить нас в
машину! Я в замешательстве обернулся (при этом я очень старался не
встретиться глазами с Юдифью и вообще хотел, чтобы она этого не заметила) и
взглянул на лежавшую перед нами в темноте улицу. Казалось, что первое
впечатление от этого городка только укрепилось, однако, возможно, я был не
прав. Было так темно, что было практически невозможно разглядеть дома на
другой стороне улицы, что уж говорить о строениях в остальном городке.
- Я вот думаю, здесь что, все время так тихо? - пробормотал Стефан. -
Это по-настоящему жутко.
Эд приподнял плечи.
- Может быть, они поссорились с поставщиками электроэнергии и их