"Вольфганг Хольбайн. Немезида: От полуночи до часа кошмаров ("Немезида" #1)" - читать интересную книгу автора

что они что-то пытаются сделать. Может быть, они пытаются приставить к трупу
оторвавшуюся голову? Юдифь стояла немного в стороне и смотрела на все
происходящее со смешанными чувствами ужаса и живейшего интереса. Неужели я
здесь единственный нормальный человек, у которого не железные нервы?
Я почувствовал, что уже почти раскаиваюсь в том, что приехал сюда в
погоне за какими-то призрачными миллионами, однако мои ноги против моей воли
понесли меня к помосту. Юдифь испуганно посмотрела в моем направлении, но,
спохватившись, снова с интересом уставилась вниз. Я почувствовал, что
революция в моем животе как-то успокаивается. Мне все еще было плохо, однако
на этот раз я знал, какое зрелище меня ожидает, и попытался внутренне
подготовиться к этому. Лучше я увижу все, как есть, чем буду давать волю
своей необузданной фантазии, которая рисует самые немыслимые ужасы.
По мере приближения к помосту я невольно все замедлял и замедлял шаги.
Колени стали ватными и ничего не чувствовали, к тому же мои руки начали
трястись. Не доходя шага до помоста, я остановился, собираясь с духом,
чтобы, наконец, взглянуть через спины собравшихся на картину, видеть которую
мне бы хотелось сейчас меньше всего на свете.
Эд выпрямился. Он все еще казался рассерженным, и я готов был встретить
в его взгляде презрение.
- Ты что-нибудь понимаешь? - растерянно пробормотал он.
- Ты о чем? - наверное, мой голос прозвучал истерически. А что я мог
понять в этом абсурде?
- Я о первой помощи, черт возьми, - ответил Эд. Эдуард. Теперь я
окончательно решил называть его так. - Ты умеешь оказывать первую
медицинскую помощь?
- Первую помощь? - Я приблизился еще на полшага и уже мог видеть плечи
Флеминга и часть шеи. Сердце бешено забилось в груди, и я вновь почувствовал
вкус желчи во рту и подступающую тошноту. Я сделал судорожный глоток, чтобы
остановить подступившую дурноту, иначе меня немедленно бы вырвало, в самом
буквальном смысле. - Не думаю, что нам нужна первая помощь...
Эд отошел в сторону, не дослушав меня, и я проглотил остаток своей
речи, когда увидел, наконец, то, чему невозможно было поверить.
Флеминг лежал на спине в странной, противоестественной позе. Падая, он
неловко вывернул левую руку, и она, по всей видимости, была сломана. Однако
это была не единственная его проблема на данный момент. В его широко
открытых, остановившихся глазах не было никакого следа жизни, а губы были
сложены так, словно он только что пытался что-то сказать, но ему не хватило
для этого воздуха. Его лицо не было бледно, скорее оно было какого-то
нездорового серо-голубого цвета, а из носа вытекала тоненькая струйка крови,
которая сбегала в складку рта, на подбородок и готова была уже стечь на шею.
В остальном его лицо выглядело неповрежденным. Оно никуда не улетело,
не взорвалось, а его голова не разлетелась на тысячу осколков, а находилась
именно там, где и должна была быть.
- Не слишком приятное зрелище, - голос Эда прозвучал Неожиданно
сочувственно, а когда я поднял голову и, ничего не понимая, взглянул на
него, то увидел, что и в его взгляде больше нет того презрения, и он
выглядит почти сочувствующим, что было мне еще более противно.
Однако мне некогда было думать об этом, и я сосредоточился на Флеминге.
Поверенный был мертв, это было видно с первого взгляда и не вызывало
сомнений, однако он явно не взорвался и не превратился в зомби, и это тоже