"Вольфганг Хольбайн. Звездная преисподняя ("Черити" #9)" - читать интересную книгу автора

друзья-идиоты допустили серьезную ошибку, взорвав бомбу "Черная дыра" в
трансмиттере. - Он указал большим пальцем на брюки Стоуна. - Это примерно то
же самое, как если вы в молнии вырвете несколько зубчиков. Вы ничего не
сможете отремонтировать, она станет расходиться все больше и больше, и
всякий раз, когда вы приметесь ее дергать, начнут вылетать новые звенья, и,
в конце концов, вы останетесь без штанов. - Карлик ухмыльнулся. - Образно
говоря.
- Тебе доставляет удовольствие приносить дурные известия, да? -
язвительно произнес Стоун и в последний момент разозлился на самого себя.
Порыв ветра ударил по планеру, словно кулаком весом в несколько тонн, и
Гурку пришлось схватиться за пульт.
- Ну, - продолжил он веселым тоном, - ведь это не моя планета, не так
ли? Я только сказал, что это оказалось ошибкой. И я оказался прав.
"Первоклассная надпись для надгробия", - подумал Стоун, благоразумно не
произнеся этого вслух.
- А что с тем кольцом, которое строят джереды?
Гурк попытался рассмотреть, что же творится снаружи. Сильный ливень,
словно плотная вуаль, покрыл стекла.
- Скажем, им могло бы повезти, - задумчиво протянул он.
- Что это означает?
Карлик смотрел на Стоуна некоторое время неподвижным взглядом, напомнив
Дэниелю о том, что перед ним вовсе не человек-урод, а неизвестное существо,
о возможностях и способностях которого можно только догадываться.
- Джереды делают единственное, что еще могут сделать, - объяснил
Гурк. - По моему совету. Они строят трасмиттер.
- Еще один трансмиттер? - иронически спросил Стоун прежде, чем всерьез
понял слова карлика.
У Дэниеля перехватило дыхание. Кольцо, о котором он говорил с такой
легкостью, тянулось на дюжину километров над льдами. Сотни тысяч
муравьев-моронов, перешедших во время войны на сторону джередов, несколько
тысяч муравьев - урожденных джередов и примерно столько же людей на технике
моронов с помощью оставшихся человеческих технологий вот уже несколько
недель работали над соединением отдельных сегментов огромного кольца из
металла и подключали его к пульту управления и другим устройствам.
По-настоящему тяжелую работу выполняли двенадцатиногие "Скороходы", мощные
машины по сбору металлолома, с их помощью мороны грабили остатки
человеческой довоенной цивилизации. Впрочем, эти машины уже не казались
Стоуну такими огромными, как раньше, с тех пор, как он увидел транспортные
планеры, доставлявшие "Скороходов" в Арктику. За это время облачные массивы
заблокировали гигантскую строительную площадку под собой, и это почти
полностью остановило воздушное сообщение, а из-за постоянных землетрясений
объект серьезно пострадал. И не за горами то время, когда кольцо это будет
также быстро разрушено, и каждый день джереды умирали, стараясь выиграть в
этом соревновании и стремясь поскорее построить трансмиттер.
Стоун заметил злую ухмылку карлика и понял, что Гурк видит его насквозь
и полностью наслаждается этим ощущением.
- Кому это нужно? - спросил Дэниель наконец. - Ты хочешь перенести дыру
с трансмиттером на другое место?
У Гурка округлились глаза.
- В моем окружении сплошные дилетанты, - пожаловался он, - и они