"Вольфганг Хольбайн. Черная крепость ("Черити" #7)" - читать интересную книгу автора Черити резко встала, гневно и требовательно оглянулась вокруг.
- Здесь есть место, где мы могли бы поговорить наедине? - спросила она. Тот факт, что она громко задала этот вопрос, делал беседу излишней. Тем не менее Старк кивнул, тоже встал и подался вперед, туда, где находился проход к кабине пилота и пассажирскому салону "Шаттла". Френч хотел последовать за ними. Старк повелительным жестом остановил его, но Черити попросила его пойти вместе с ними, и, помедлив, вождь согласился. Воздушный шлюз, соединяющий бывшее убежище с передней частью космического корабля, оказался вдалеке, и Черити заметила, проходя мимо, что предки Старка оказались предусмотрительными. Они не только полностью вывели из строя механизм открывания пакгауза, но и приварили обе створки больших дверей в нескольких местах. Они шли по короткому соединяющему проходу, в котором имелись две двери, замененные занавесом из черной пластиковой пленки. Черити вошла вслед за Старком и несколько секунд осматривалась. Она уже предчувствовала, что здесь обнаружит. Все без исключения окна были заварены железными листами. Большая часть оборудования исчезла, но Черити бросилось в глаза, что оставшиеся инструменты были начищены: вероятно, люди Старка нуждались в них, чтобы изготовить необходимые предметы. Это снова наглядно показало ей, что люди, живущие в глубине самого современного космического корабля, созданного когда-либо земной цивилизацией, находились на уровне каменного века: охотники и собиратели во Вселенной. Старк уверенным движением опустился в кресло пилота, затем испуганно вскочил, но Черити, в знак разрешения, махнула рукой. Она хотела что-то сказать, но не успела, потому что Скаддер, который, согнувшись, прошел за силой повернул. Краем глаза Черити заметила, что Старк удивленно наморщил лоб. - Ты совсем с ума сошла? - тяжело дыша произнес Скаддер. - Что тебе взбрело в голову, разыгрывать здесь миссию? Нам сейчас необходимо сделать нечто более важное, чем спасать этих... этих... Он остановился, подыскивая нужное слово, Черити с улыбкой помогла ему: - Людей? - подсказала она. Гнев Скаддера стал еще сильнее. - Называй их как хочешь, - ответил он. - Неужели ты на самом деле веришь, что наступило время, чтобы забрать их в страну обетованную? - Им нельзя здесь оставаться, - сказала Черити. - Я знаю это, черт возьми, - ответил Скаддер. - Ты думаешь, мне они безразличны? Но разве этим нужно заниматься именно сейчас? - Да, - ответила Черити. Но Скаддер, казалось, не услышал ее ответа. - Они ждали пятьдесят лет, - продолжал он. - Ты действительно думаешь, что они не могут подождать еще день или два? - Нет, - ответила Черити. - Я так не думаю. Я знаю. - Как так? В первое мгновение Черити была искренне ошеломлена, затем она вспомнила, что, кроме нее, никто не слышал слов Гурка. Гигантская гантель из нейтронов, находящаяся от них на расстоянии полета камня и вращающаяся во все более быстром темпе, смутила и испугала Скаддера. Но он не знал тогда, что это такое на самом деле. Неожиданно она поняла вспышку гнева Скаддера и не сочла ее больше безобразной. Черити повернулась и посмотрела на Абн Эль |
|
|