"Вольфганг Хольбайн. Черная крепость ("Черити" #7)" - читать интересную книгу автора

противника. Битва распространялась быстро, как огонь в степи, но длилась
недолго. Муравьи несколько секунд боролись друг с другом, затем вдруг, как
будто потеряв всякий интерес к происходящему, остановились. Что же там
происходит, о Господи?
- Я думаю, - произнес Гартман, с трудом овладев голосом, - вы должны
мне все объяснить, Кайл.
- Я сделаю это, - ответил Кайл. - но не сейчас, Гартман. У нас осталось
немного времени. Пойдемте. - Он неожиданно улыбнулся. - Мы должны завоевать
звездную империю.

* * *

- Итак, все было так, как рассказывали наши родители, - сказал Старк.
Стало очень тихо в удлиненном полукруглом куполе из стали, в котором
жили люди, когда Черити рассказывала спокойным голосом и убедительными
словами. Взгляды дюжины мужчин, женщин и детей были прикованы к ней. Они
ловили каждое ее слово. Теперь внутри "Шаттла" установилась гнетущая тишина.
Черити не нарушала этого молчания. Она очень долго говорила, а затем
терпеливо отвечала на все, порой бессмысленные, вопросы Старка. С каждым
ответом на свой вопрос вождь становился молчаливее; на его лице недоверие
сменилось замешательством, затем осторожным облегчением и, наконец, глубоким
почтением и изумлением. Несмотря на то, что Гурк и Скаддер смотрели все
нетерпеливее, Черити рассказала братьям и сестрам Френча всю историю: что
она принадлежит к группе астронавтов, которые тогда, еще в конце двадцатого
столетия, обнаружили космический корабль моронов и сопровождали его в полете
к Земле; что она одна из тех немногих выживших людей и происходит из того
старого мира, не завоеванного легионами моронов; что она вместе со Скаддером
и маленьким отрядом таких же отчаянных и решительных мужчин организовала
сопротивление против завоевателей из Вселенной. Одно она опустила. Хотя она
рассказала, что полвека провела в искусственном сне, она благоразумно
умолчала, что к этому ее вынудил Стоун. Черити была очень рада, что никто из
мужчин и женщин не задал ни одного вопроса по поводу необычного вида Гурка.
Для обитателей станции пришельцы были богами, и Черити не хотела, чтобы они
в этот момент поняли, что боги тоже бывают несогласны и спорят иногда. Так
же, как и все люди.
- Итак, все это правда, - повторил Старк. Он смотрел на Черити, но как
будто мимо нее, и в его голосе послышалось огорчение, причину которого она
сначала не поняла. - История, которую рассказал мне мой отец. Что существует
планета, которая... больше, чем наша. Без пауков и их разбойничьих набегов.
- Да, - тихо ответила Черити. - Есть планета Земля. Я и мои друзья
прибыли оттуда. И мы не боги, не духи, не какие-то неземные существа. Мы
такие же люди, как и вы.
Старк посмотрел сначала на нее, затем на Френча, и Черити торопливо
продолжила:
- То, что рассказал Френч, правда. Но мы все же не бессмертны и не
неуязвимы. Это было... Она подыскивала подходящее слово. - Феномен, нечто,
чего мы и сами не понимаем.
Выражение на лице Старка стало беспомощным. Черити увидела, что он
ничего не понял из ее слов. Но как она могла ему объяснить то, чего
объяснить невозможно.