"Вольфганг Хольбайн. Черная крепость ("Черити" #7)" - читать интересную книгу автора

руинах города все больше возникало горящих вулканов.
Битва разгоралась с новой силой, когда нападающие нарушили свой строй.
Уловив подходящий момент, выстоявшие после первого нападения защитники по
два-три набросились на планеры противника.
Эта битва завершилась так же быстро, как и началась. Мороны оказали
ожесточенное сопротивление, но у них с самого начала не было шанса.
Внезапность и решительность, с которой нападавшие продвигались вперед, была
такой невероятной, что от сотни боевых машин, которые сожгли город, уцелела
лишь горстка. Через минуту после их внезапного нападения почти все они были
уничтожены. В небе над городом все еще летали большие серебристые диски, но
стремительный дождь из огня прервал их полет.
У Гартмана в груди что-то болезненно сжалось, когда он увидел, что
происходит за стенами бункера. Город горел как огромный костер. Взорвавшиеся
планеры и горящие обломки превратили в прах целые улицы. Поверхность земли
вся была в гигантских кратерах, до краев наполненных кипящей раскаленной
лавой.
Потрясенный Гартман посмотрел на Кайла.
- Великий Боже! - прошептал он. - Кто это? Это корабли моронов? Это их
собственные машины!
Вместо ответа Кайл неожиданно протянул руку и нажал кнопку одного из
мониторов. Картина сменилась, и Гартман снова с любопытством наклонился.
Камера показывала фрагмент восточного берега Рейна. Вода бурлила. Плавящаяся
горная порода с шипением хлынула в воду и подняла пар, который в течение
нескольких секунд достиг противоположного берега. Тысячи неподвижных тел
насекомых оказались в воде, и многие из них погибли в панике у берега.
Огромная армия моронов, которая еще пять минут назад штурмовала беззащитный
город, была теперь полностью разбита.
Гартман обратил взор на другой экран в поисках планеров. Корабли
неподвижно зависли над горящим городом. Теперь они образовали огромный круг,
в центре которого находился один из районов города, уцелевший от пожаров.
Они не преследовали убегающую армию муравьев.
Но это и не требовалось. Гартман посмотрел на экран, приковавший
внимание Кайла, и увидел нечто, что в первое мгновение его просто привело в
замешательство. Подразделения моронов продолжали убегать в панике, но что-то
помешало их отступлению. Несмотря на большое увеличение на экране, Гартман
не мог разглядеть подробности, однако заметил, что движение огромной массы
резко замедлилось.
Гартман встал, подошел к Кайлу и попытался еще больше увеличить
изображение, но оно стало лишь нечетким.
- Что там происходит? - спросил он.
- То, что вы должны были знать, - ответил Кайл и кивнул головой: - Вы
должны быть в отчаянии, если испытываете это.
Гартман ничего не понял. Он так наклонился вперед, что почти касался
лицом экрана и глаза начали слезиться. На экране можно было различить
отдельных моронов только по муравьиному силуэту. Что-то в их движениях
было... неверным. Они бежали так, как могут бегать только живые существа,
спасая свою жизнь. Но неожиданно все большее количество их замедлило бег и
остановилось. А затем Гартман увидел, что среди моронов вспыхнул яростный
бой. То тут, то там сверкали лазерные вспышки, но большинство муравьев
просто набрасывались друг на друга, хватая щупальцами и пытаясь свалить