"Вольфганг Хольбайн. На развалинах Парижа ("Черити" #4)" - читать интересную книгу автора Девушка еще раз посмотрела на мониторы. Они находились довольно далеко
от нее, но Черити все-таки удалось разглядеть на экране изображение нескольких мест, мимо которых они только что проходили. - Судя по всему, это и есть ваша система слежения за всеми передвижениями? - насмешливо спросила Черити. - Да, в Свободной Зоне существует ряд мест, которые лучше постоянно иметь перед глазами, - ответил Барлер. - Но об этом мы поговорим завтра, а сейчас я отведу вас к вашим друзьям. Черити хотела уже последовать за ним, но в это время ее внимание привлекло какое-то движение на мониторе. Несмотря на то, что экран компьютера был очень маленьким, раза в два меньше обычного, а качество изображения - ужасным, она сразу узнала пробирающиеся между домов черные покрытые хитиновым панцирем фигуры... - Скажите, Барлер, - воскликнула Черити, - не вы ли десять минут назад утверждали, что муравьи никогда не приходят сюда, или я вас неправильно поняла? Барлер быстро взглянул на экран, при этом черты его лица исказились, в расширенных глазах промелькнул страх. Он бросился к старинному телефонному аппарату, резким движением сорвал трубку и, набрав номер, что-то прокричал в нее. Черити пыталась понять, о чем шла речь, но Барлер говорил слишком быстро. Повесив трубку, он с разгневанным видом повернулся к девушке. - Какие-то проблемы? - насмешливо спросила она. - Нет, - раздраженно ответил он. - Я приказал отключить эту камеру, но по вине какого-то дурака мой приказ остался не выполнен. - Зачем же было отдавать такой приказ? - Чтобы мы не увидели чего? - переспросила Черити, изумленная откровенностью его ответа. - Моронов, - пояснил француз. - Только, пожалуйста, не поймите меня превратно. Просто я подумал, что будет лучше показать все это вам и вашим друзьям постепенно. Вас, конечно, поразит многое из того, что вы увидите у нас. - Это верно, - согласилась Черити. - Меня действительно... поразило, что здесь находятся существа, которые, по вашему же собственному утверждению, никогда не суют носа в Свободную Зону. - Они и не делают этого, - отозвался Барлер. - То, что муравьи приносят сюда... - его голос прервался, несколько мгновений он молчал, словно подыскивая нужные слова: - Вы недавно спросили меня, как мы оказались в Свободной Зоне, - наконец произнес Барлер и, устало улыбнувшись, показал на экран, изображение на котором сразу погасло, как будто кто-то невидимый заметил его движение. - Оттуда. Черити недоуменно пожала плечами. - Иногда муравьи, действительно, приходят сюда, - продолжал Барлер, - и приносят... детей - мальчиков, девочек... - как правило это грудные дети. Мы не знаем, откуда они появляются и почему так поступают. Муравьи просто приносят младенцев. Многие дети больны и потом умирают, но большинство мы выхаживаем, - он тяжело вздохнул. - Я хотел вам это показать несколько иначе. Тайна Свободной Зоны заключается в том, что муравьи постоянно приносят нас сюда и никто, ни один человек, не знает, почему это происходит. - А мне кажется, - пробормотала Черити, - я теперь... понимаю... |
|
|