"Вольфганг Хольбайн. На развалинах Парижа ("Черити" #4)" - читать интересную книгу автора

Девушка еще раз посмотрела на мониторы. Они находились довольно далеко
от нее, но Черити все-таки удалось разглядеть на экране изображение
нескольких мест, мимо которых они только что проходили.
- Судя по всему, это и есть ваша система слежения за всеми
передвижениями? - насмешливо спросила Черити.
- Да, в Свободной Зоне существует ряд мест, которые лучше постоянно
иметь перед глазами, - ответил Барлер. - Но об этом мы поговорим завтра, а
сейчас я отведу вас к вашим друзьям.
Черити хотела уже последовать за ним, но в это время ее внимание
привлекло какое-то движение на мониторе. Несмотря на то, что экран
компьютера был очень маленьким, раза в два меньше обычного, а качество
изображения - ужасным, она сразу узнала пробирающиеся между домов черные
покрытые хитиновым панцирем фигуры...
- Скажите, Барлер, - воскликнула Черити, - не вы ли десять минут назад
утверждали, что муравьи никогда не приходят сюда, или я вас неправильно
поняла?
Барлер быстро взглянул на экран, при этом черты его лица исказились, в
расширенных глазах промелькнул страх. Он бросился к старинному телефонному
аппарату, резким движением сорвал трубку и, набрав номер, что-то прокричал в
нее. Черити пыталась понять, о чем шла речь, но Барлер говорил слишком
быстро. Повесив трубку, он с разгневанным видом повернулся к девушке.
- Какие-то проблемы? - насмешливо спросила она.
- Нет, - раздраженно ответил он. - Я приказал отключить эту камеру, но
по вине какого-то дурака мой приказ остался не выполнен.
- Зачем же было отдавать такой приказ?
- Чтобы вы не увидели этого, - прямо ответил Барлер.
- Чтобы мы не увидели чего? - переспросила Черити, изумленная
откровенностью его ответа.
- Моронов, - пояснил француз. - Только, пожалуйста, не поймите меня
превратно. Просто я подумал, что будет лучше показать все это вам и вашим
друзьям постепенно. Вас, конечно, поразит многое из того, что вы увидите у
нас.
- Это верно, - согласилась Черити. - Меня действительно... поразило,
что здесь находятся существа, которые, по вашему же собственному
утверждению, никогда не суют носа в Свободную Зону.
- Они и не делают этого, - отозвался Барлер. - То, что муравьи приносят
сюда... - его голос прервался, несколько мгновений он молчал, словно
подыскивая нужные слова: - Вы недавно спросили меня, как мы оказались в
Свободной Зоне, - наконец произнес Барлер и, устало улыбнувшись, показал на
экран, изображение на котором сразу погасло, как будто кто-то невидимый
заметил его движение. - Оттуда.
Черити недоуменно пожала плечами.
- Иногда муравьи, действительно, приходят сюда, - продолжал Барлер, - и
приносят... детей - мальчиков, девочек... - как правило это грудные дети. Мы
не знаем, откуда они появляются и почему так поступают. Муравьи просто
приносят младенцев. Многие дети больны и потом умирают, но большинство мы
выхаживаем, - он тяжело вздохнул. - Я хотел вам это показать несколько
иначе. Тайна Свободной Зоны заключается в том, что муравьи постоянно
приносят нас сюда и никто, ни один человек, не знает, почему это происходит.
- А мне кажется, - пробормотала Черити, - я теперь... понимаю...