"Вольфганг Хольбайн. На развалинах Парижа ("Черити" #4)" - читать интересную книгу автора - Я знаю, что. Это был планер.
- Планер?! - Генри даже не пытался скрыть изумления. - Он атаковал нас: меня, ее и других. Мы находились совсем близко, когда взорвался планер. - А кого это "других"? - неожиданно вмешался в разговор второй мужчина. На этот раз вперед выступила Черити. Стоя напротив человека, державшего ее на прицеле, она четко сказала по-французски: - Моих спутников и меня. Несмотря на то, что этот мужчина произнес всего лишь несколько слов, Черити шестым чувством поняла, что разговаривать нужно именно с ним. - И много вас там? - Всего лишь трое, - вставил Жан. - Они ждут, когда я вернусь и заберу их. - Ты не сделаешь этого, - отрезал мужчина, подавая Генри знак ни на секунду не спускать глаз с девушки. - Кстати, Генри, дай знать Барлеру, что у нас гости. Я сам буду наблюдать за ней. Немного помедлив, Генри все-таки бросился выполнять приказ и скоро исчез в темноте. - Ну, хватит, не делай глупостей, - возмутился Жан. - Те, трое, ждут меня. Я обещал забрать их. Или тебе очень хочется, чтобы их загрызли крысы? - Ты останешься здесь. Ничего с ними не случится. Скоро мы сами позаботимся о них. Что же касается вас, - обратился мужчина к Черити, - осторожно положите оружие на пол. Девушка молча вытащила из-за пояса лазерный пистолет, положила его перед собой на пол и резко толкнула ногой в сторону темноволосого. вооружены муравьи, тот нахмурился, но не проронил ни слова. Черити вдруг стало ясно, что она вряд ли сможет о чем-либо договориться с друзьями Жана. В ответ на ее полувопросительный-полуразгневанный взгляд, юноша только смущенно пожал плечами. - Мне очень жаль, но я и сам не понимаю, что... - Все в порядке, - перебила его Черити. - В общем-то, они правы. Иначе, что же это была бы за охрана, если бы она беспрепятственно пропустила меня. - Чепуха. Жан не сводил глаз с человека с ружьем, и лицо его мрачнело все больше и больше. Как только темноволосый отвернулся, юноша едва слышно прошептал: - Послушайте... Давайте договоримся... Вы... вы ничего не знаете о крепости. Хорошо? Мне бы этого очень не хотелось. Черити ошеломленно взглянула на Жана. В первый момент ей показалось невероятным, что он столько лет скрывал от всех свою находку. Однако, присмотревшись внимательнее, она поняла, что именно так оно и было. - Я попытаюсь, - прошептала она в ответ. - О чем это вы шушукаетесь? - раздался резкий окрик стражника. - Да так, ни о чем! - подмигнул Жан. - Просто я пытаюсь убедить нашу гостью, что в Свободной Зоне не все такие ослы, как вы двое! Черити, в принципе, не возражала. ГЛАВА 7 |
|
|