"Вольфганг Хольбайн. Королева мятежников ("Черити" #3)" - читать интересную книгу автора

меня сумасшедшим, но сходство, знаете ли, поразительное. У меня был друг,
который... - он замолчал, а потом лишь пожал плечами. - Простите, если
наскучил вам своей болтовней. Но вы похожи с Раулем как братья.
Черити замерла. Этот человек не очень-то походил на бывшего заместителя
Скаддера, но она хорошо поняла, что ей хотел сказать шарк. И сама
почувствовала это в ту же секунду. Человек, на которого указывал Скаддер,
недоумевая сморщил лоб и выглядел таким же беспомощным, как Кент и другие.
Он определенно не понял, что Скаддер хотел сказать Черити.
- Ну, хватит, - разозлился Кент. - Вы ведь все еще не...
Черити, наконец, справилась с удивлением и резко повернулась к нему.
- Правильно. Действительно, Кент, хватит. О чем вы думали, заперев меня
и Скаддера на два дня в холодильник? Мы пришли сюда, потому что нуждаемся в
вашей помощи.
Кент вздохнул. Очевидно, гневом добьешься не больше, чем Скаддер своим
выступлением, и Черити видела, как Кент внутренне напрягся. А человек рядом
с ним - нет. Его спокойствие вводило в заблуждение.
- Мне жаль, что вам было не вполне удобно, - произнес Кент тоном,
подтверждающим обратное. - Но я предупреждал, что должен проверить все вами
сказанное. И я не мог принимать решение один. Как видите, я пригласил
остальных вождей нашей организации.
- Да, - прошипела Черити. - Но ты забыл упомянуть, что за ними нужно
посылать в Тимбукту.
На лице Кента появилась дежурная улыбка.
- Теперь они здесь, - холодно произнес он. - И не только. Я проверил
ваши истории.
- И?.. - спросила Черити.
Требовалось хорошо владеть собой, чтобы не смотреть на человека рядом с
Кентом не отрываясь.
- Похоже, все сходится. Несколько шарков действительно избежали
бойни, - он внимательно посмотрел на Черити. - И среди них была также
девушка, появившаяся при странных обстоятельствах.
- Да, - сказала Черити. - Практически упала с неба.
- Это и есть ты? - спокойно задал вопрос Кент.
- Кто рассказал вам о ней?
Она не удивилась, когда Кент кивнул в сторону мужчины рядом с собой.
- Фергал. Его группа работает на границе с Великой Пустошью. Вы
проходили по их территории, если вы те, за кого себя выдаете.
Черити мысленно поблагодарила его за возможность внимательно
рассмотреть этого мятежника. Он был на полголовы ниже Кента, но значительно
сильнее, в возрасте около пятидесяти, с обветренным лицом, очень сильными
руками, покрытыми шрамами. Глаза настороженные и по-собачьи преданные. Но,
несомненно, что-то фальшивое чувствовалось в его облике.
- Ты - Фергал? - спросила Черити.
- Вопросы здесь задаю я, - грубо прервал ее Кент.
Черити бросилась в глаза его напряженность. Словно он плохо себя
чувствует.
- Хорошо, мы те, о ком вы говорите, - призналась она и, не выпуская
Фергала из поля зрения, добавила: - Я же не знала, что должна это
доказывать, здесь и сейчас.
Вместо Кента на ее замечание отозвался Фергал.