"Вольфганг Хольбайн. Девочка из Атлантиды (Дети капитана Hemo #2)" - читать интересную книгу автора

из которой высовывались два крупных перископа, которые смотрелись в
точности как два великаньих глаза.
- "Наутилус", - выдохнул Андре. - Но это же...
Больше он ничего не успел сказать, потому что, несмотря на
неожиданность происходящего и радость, испытанную при этом, Майк мгновенно
обернулся и изо всех сил толкнул его локтем в бок.
- Тише! - прошипел он и испуганно огляделся. К счастью для них,
кажется, никто не услышал слов Андре - вокруг разрасталась паника.
- Это немцы! - визжала толстая женщина. Побелев от страха, она не
сводила глаз с подводной лодки. Ее вопли подхватили остальные пассажиры. И
опять над палубой зазвучал общий крик. Несколько членов экипажа пытались
успокоить разбушевавшуюся толпу, но тщетно. Паром начал заметно
раскачиваться.
Майк поискал глазами Бена и остальных. Сингх как раз старался
пробиться к Майку, причем для удобства просто подхватил Криса на руки,
чтобы их не разделила толпа. Бена нигде не было видно.
- Она приближается! - выдохнул ошеломленный Андре. - Она
возвращается, Майк! Траутман идет параллельно нашему курсу!
И действительно, подводная лодка догнала паром и шла впереди всего
лишь в метре от парома, так что казалось, что она стоит на месте. Позади
огромного глаза перископа в башне двигалась какая-то тень, затем открылся
башенный люк.
В эту секунду все на борту, казалось, затаили дыхание, но, поскольку
напряжение нарастало, разум покинул толпу. Часть людей в ужасе отхлынула
от борта, подальше от пресловутого "тайного оружия", в то время как
остальные сзади напирали. Возникла неимоверная давка, в которой никто не
мог и пальцем пошевелить.
- Траутман хочет, чтобы мы снова поднялись на борт "Наутилуса"! -
прокричал возбужденный Майк.
Он не стал ждать, когда Хуан и Андре ответят, а энергично начал
взбираться на металлический борт. Паром был невысоким и плоским, так что
задняя часть подводной лодки была почти на том же уровне, что и палуба
парома. Позади Майка раздались испуганные возгласы. Кто-то попытался
удержать его силой, но Майк отмахнулся от чьей-то руки, как от назойливой
мухи, затем резко оттолкнулся. Прыжок вышел не очень сильным, но Майк едва
не потерял равновесие на мокром металле подлодки и замахал руками, чтобы
не свалиться.
- Идите же сюда! - закричал он.
Остальным оставалось только подчиниться. После прыжка Майка экипажу
парома стало ясно, что и Майк, и его спутники имели какое-то отношение к
загадочному монстру, неожиданно возникшему из морских глубин. Матросы
начали протискиваться через толпу к мальчикам.
Следующим прыгнул Хуан. Майк подхватил его, прежде чем он зашатался.
За ним последовал Андре. Бена по-прежнему нигде не было видно.
В это время два матроса из экипажа парома добрались до Сингха и
попытались схватить его. Сингх не растерялся и нанес первому из них такой
удар, что даже толпа не сдержала летящее тело, а вместе с ним попятилась
назад. Второму он угодил локтем прямо в живот, так что матрос от боли
сложился пополам. И тут же развернувшись, Сингх оперся одной ногой на
бортик и кинул мальчикам совершенно перепуганного и ничего не