"Вольфганг Хольбайн. Девочка из Атлантиды (Дети капитана Hemo #2)" - читать интересную книгу автора

Он отступил в сторону и дал знак врачу. Тот подошел к кровати и
склонился над лежащей.
Астарот снова зарычал, и зашипел, и оскалил свои острые зубы. Врач
отпрянул.
- Не смей, Астарот, - приказал Майк. - Он хочет помочь.
Долгую секунду кот смотрел на него своим единственным, воинственно
сверкающим глазом, но потом успокоился и позволил доктору прослушать
девочку стетоскопом.
Винтерфельд задумчиво смотрел на Майка, и, прежде чем он что-либо
сказал, Майк понял, что снова совершил непоправимую ошибку.
- Значит, ты умеешь как-то объясняться с ним, - констатировал
Винтерфельд.
- Это... очень умное животное, - выдавил из себя Майк. - Иногда я и
сам думаю, что он меня понимает.
Винтерфельд лишь улыбнулся, и Майк понял, как малоубедительно
прозвучали его слова.
Под недоверчивыми взглядами Астарота врач осторожно, но тщательно
прослушал Серену. Наконец он отошел от кровати, лицо его было озабоченным.
- Она очень слаба, - сказал он. - Но это не все. Что-то с ней не в
порядке, но что именно - я не знаю.
- Ты можешь нам помочь, Михаэль? - спросил Винтерфельд.
Кот до сих пор молчал. Не прозвучал его мысленный голос и сейчас.
Несмотря на это, Майк был почему-то уверен, что вполне смог бы - пусть
хоть через кота - связаться с девочкой. Но одновременно чувствовал, что
Астарот не станет сейчас отвечать.
- Нет, - кратко ответил он.
- Ты только усложнишь все для нас, - сказал Винтерфельд. Он покачал
головой. - Ну ладно. Как тебе угодно. Времени у нас предостаточно.
Он махнул рукой матросам, вошедшим вместе с ними и молча наблюдавшим
за происходящим.
- Отведите его назад.

***

Пленники еще раз почувствовали великодушное отношение Винтерфельда,
когда один из матросов отвел Майка вместе с Траутманом навестить
остальных. Майку пришлось в деталях описать Арронаксу и Бену все, что с
ним случилось. И конечно, у каждого было свое мнение по этому поводу: и о
том, что Майку пришлось пережить, и о том, что все это могло значить.
Прежде всего Бен во весь голос тут же заявил, что Винтерфельду нельзя
доверять ни в коем случае. Все его добродушие - просто очередной трюк.
Но сам Майк был уже не так в этом уверен, как часом раньше, когда его
только привели к капитану. У него, конечно, и в мыслях не было испытывать
дружеские чувства к капитану Винтерфельду или довериться ему, но было все
тяжелее думать о нем как о бессовестном преступнике, каким он виделся Бену.
Траутман, кажется, чувствовал то же самое, потому что он едва ронял
слова в споре и сидел задумчивый и безучастный. А иногда, полагая, что
Майк не замечает, бросал на него странные взгляды.
Так и прошли целых два часа, пока наконец Арронакс не завершил
дискуссию, тихо проговорив: