"Вольфганг Хольбайн. Заброшенный остров (Дети капитана Немо #1)" - читать интересную книгу автораряды домов и сараев. На пустынном берегу не было ни души. Ни один корабль
не плыл навстречу, и только однажды по правому борту Майк заметил буксир. Он был огромен и больше напоминал плывущую ржавую гору. Майк мысленно продолжил путь буксира и понял, что если лодка сохранит прежнее направление, то через несколько минут тот проплывет совсем рядом. - Как жаль, что я не надела пальто, - сказала мисс Маккрудер и вздохнула. - Во всем виновато мое тщеславие. Майк снова посмотрел на нее. Она дрожала всем телом и посинела от холода. Ему стало ее жаль. - Хотите, я дам вам шарф? - предложил он. Мисс Маккрудер замялась и покачала головой: - Нет. Я... честно говоря, боюсь... - Чего? - удивленно спросил Майк. - Ну, всего, что здесь есть... - смущенно призналась она. - Вода почему-то меня пугает. Я никогда не любила плавать на кораблях. Конечно, это глупо, но мне постоянно кажется, что мы вот-вот потонем. Наверное, ты посмеешься надо мной и назовешь изнеженной старой девой? - Конечно нет, - вполне искренне ответил Майк. Он знал, что у каждого человека есть свои слабости и страхи, и многие даже не могут объяснить, почему они боятся. - Конечно нет, - повторил он. - Это так понятно. Знаете, я очень боюсь высоты. Когда я выглядываю из окна третьего этажа, у меня кружится голова. Мисс Маккрудер недоверчиво посмотрела на него и вдруг улыбнулась. - Я тебе не верю. Но ответил ты очень мило, - смеясь, сказала она. Майк смущенно опустил глаза. Он чувствовал себя пойманным с поличным. боялся высоты, но высоты очень большой. А из окна комнаты он выглядывал без малейшего страха. И мисс Маккрудер поняла, что он хотел ее ободрить. Она снова улыбнулась и повернулась лицом к реке. Лодка подходила к устью Темзы. Буксир значительно приблизился и держал курс прямо на лодку. Он плыл медленно, маленький баркас легко мог избежать столкновения с ним, но почему-то не пытался отойти в сторону. Майк бросил удивленный взгляд на штурмана, и тот что-то крикнул одному из матросов. Матрос среагировал мгновенно: он прекратил спорить с Макинтайром и повернул руль. Лодка резко качнулась, словно не хотела менять курс, и с трудом подчинилась команде. Но она отвернула недостаточно и все-таки находилась в опасной близости от большого корабля. - Да он спятил! - раздраженно буркнул Хуан, имея в виду штурмана, который, оттолкнув матроса, стал бешено вращать руль, не спуская глаз с приближающегося корабля. Действия штурмана сказались самым неожиданным образом. Лодка завиляла, но никак не могла сойти с пути буксира. Макинтайр в панике закричал на штурмана, снова и снова указывая рукой на буксир, но это, увы, не помогло. Штурман только еще больше суетился. Он не понимал по-английски. Майк посмотрел вперед. Хуан, Бен и Андре невольно отступили от носа лодки. Мисс Маккрудер прижала к себе маленького Криса. Матрос сделал то, что показалось Майку бессмысленным: несмотря на жуткий холод, он снял бушлат. Впрочем, настоящая опасность лодке еще не грозила. Она все же |
|
|