"Вольфганг Хольбайн. Заброшенный остров (Дети капитана Немо #1)" - читать интересную книгу автора

ряды домов и сараев. На пустынном берегу не было ни души. Ни один корабль
не плыл навстречу, и только однажды по правому борту Майк заметил буксир.
Он был огромен и больше напоминал плывущую ржавую гору. Майк мысленно
продолжил путь буксира и понял, что если лодка сохранит прежнее
направление, то через несколько минут тот проплывет совсем рядом.
- Как жаль, что я не надела пальто, - сказала мисс Маккрудер и
вздохнула. - Во всем виновато мое тщеславие.
Майк снова посмотрел на нее. Она дрожала всем телом и посинела от
холода. Ему стало ее жаль.
- Хотите, я дам вам шарф? - предложил он. Мисс Маккрудер замялась и
покачала головой:
- Нет. Я... честно говоря, боюсь...
- Чего? - удивленно спросил Майк.
- Ну, всего, что здесь есть... - смущенно призналась она. - Вода
почему-то меня пугает. Я никогда не любила плавать на кораблях. Конечно,
это глупо, но мне постоянно кажется, что мы вот-вот потонем. Наверное, ты
посмеешься надо мной и назовешь изнеженной старой девой?
- Конечно нет, - вполне искренне ответил Майк. Он знал, что у каждого
человека есть свои слабости и страхи, и многие даже не могут объяснить,
почему они боятся. - Конечно нет, - повторил он. - Это так понятно.
Знаете, я очень боюсь высоты. Когда я выглядываю из окна третьего этажа, у
меня кружится голова.
Мисс Маккрудер недоверчиво посмотрела на него и вдруг улыбнулась.
- Я тебе не верю. Но ответил ты очень мило, - смеясь, сказала она.
Майк смущенно опустил глаза. Он чувствовал себя пойманным с поличным.
Впрочем, он не солгал, а только сильно преувеличил. Он действительно
боялся высоты, но высоты очень большой. А из окна комнаты он выглядывал
без малейшего страха. И мисс Маккрудер поняла, что он хотел ее ободрить.
Она снова улыбнулась и повернулась лицом к реке.
Лодка подходила к устью Темзы. Буксир значительно приблизился и
держал курс прямо на лодку. Он плыл медленно, маленький баркас легко мог
избежать столкновения с ним, но почему-то не пытался отойти в сторону.
Майк бросил удивленный взгляд на штурмана, и тот что-то крикнул
одному из матросов. Матрос среагировал мгновенно: он прекратил спорить с
Макинтайром и повернул руль. Лодка резко качнулась, словно не хотела
менять курс, и с трудом подчинилась команде. Но она отвернула недостаточно
и все-таки находилась в опасной близости от большого корабля.
- Да он спятил! - раздраженно буркнул Хуан, имея в виду штурмана,
который, оттолкнув матроса, стал бешено вращать руль, не спуская глаз с
приближающегося корабля.
Действия штурмана сказались самым неожиданным образом. Лодка
завиляла, но никак не могла сойти с пути буксира.
Макинтайр в панике закричал на штурмана, снова и снова указывая рукой
на буксир, но это, увы, не помогло. Штурман только еще больше суетился. Он
не понимал по-английски.
Майк посмотрел вперед. Хуан, Бен и Андре невольно отступили от носа
лодки. Мисс Маккрудер прижала к себе маленького Криса. Матрос сделал то,
что показалось Майку бессмысленным: несмотря на жуткий холод, он снял
бушлат.
Впрочем, настоящая опасность лодке еще не грозила. Она все же