"Карен Хокинс. Знак любви ("Кольцо-талисман" #4)" - читать интересную книгу автора


По одну сторону замка Килкерн текла быстрая река, извиваясь узкой
серебристой лентой среди окружавших замок зеленых полей. Она служила
источником чистой холодной воды, а также естественной защитой замка с
северной стороны.
По другую сторону простирался густой темный лес со старыми скрипевшими
дубами и толстым ковром из зеленого мха, покрывавшим почти всю землю.
Некоторые деревенские жители говорили, что Килкернский лес заколдован,
и лишь утвердились в своем мнении, когда там, в заброшенном домике,
поселилась Кэт Макдоналд. Когда-то давно в нем жила ее мать - женщина,
которая, по слухам, сумела околдовать покойного ныне хозяина замка. Так и
остался лес заколдованным для жителей деревни.
- Чертов англичанин! Высокомерный, дурно воспитанный! - говорила Кэт
своей лошади, и ее голос звучал громче цокота копыт по плотно утрамбованной
грунтовой тропинке. - Клянусь, я больше к Малькольму с его гостями ни ногой!
Ей придется воздержаться от визитов в замок. Этот англичанин по крайней
мере вел себя не так ужасно, как Фитцхью, который пытался щупать ее коленки
под столом во время завтрака даже после того, как она один раз уже влепила
ему хорошую пощечину.
- Ох уж эти мужчины... Всегда хотят получить больше, чем ты готова им
дать.
При этих словах лошадь взмахнула гривой, словно соглашаясь с хозяйкой,
и Кэт ласково похлопала ее по шее. В седле она почувствовала себя немного
лучше, но ее нервы все еще были натянуты после утренней перепалки с
красавцем англичанином. Впрочем, хватит вспоминать об этом. Утро было
слишком прекрасным, чтобы не насладиться им.
Ленивое солнышко слегка поблескивало сквозь густую листву крон
деревьев, провожая Кэт все глубже в чащу леса и придавая бокам лошади то
янтарно-желтый, то золотисто-рыжий оттенок. Кэт подняла голову вверх и
посмотрела туда, где высоко в небе деревья сплетались своими кронами, чтобы
скоро полностью лишить тропинку солнца.
В глубине леса воздух был более прохладным. Кэт нравилось бывать в
лесу, подальше от грубых слов и наглых рук гостей Килкерна. Здесь душа ее
снова обретала спокойствие.
Как правило, она не позволяла неприятным воспоминаниям долго тревожить
себя, но на этот раз все было по-другому. Во-первых, она сама позволила
незнакомцу поцеловать себя, и, во-вторых, откровенно говоря, он был
действительно красив. Однажды она уже встретила красивого мужчину, и та
встреча научила ее остерегаться красавцев.
Она вспомнила комплименты, которыми одаривал ее Сент-Джон с волнующей
искренностью в голосе и взгляде. Именно эта искренность и разрешила ей
позволить ему поцеловать себя.
Большинство гостей Малькольма знало о ее прошлом и стремилось увести ее
еще дальше по тропе потерянной добродетели. Их торопливые лживые признания и
дерзкие руки не вызывали в ее душе ничего, кроме гнева.
Сент-Джон в отличие от прочих казался совершенно искренним в своем
восхищении ею.
Кэт мысленно представила себе, как она выглядит. Высокая, выше
большинства женщин. Много сочной плоти, которая ей самой не нравилась. Когда
ее впервые представили эдинбургскому высшему обществу, она быстро поняла,