"Карен Хокинс. Знак любви ("Кольцо-талисман" #4)" - читать интересную книгу автора

взгляд красноречиво уперся в выпуклость между его ног. - Похоже, вам хочется
чего-то иного...
Он едва удержался от смеха. Служанка была дерзка, но сообразительна.
Жаль, у него мало времени. С каким наслаждением он стал бы медленно изучать
все изгибы ее великолепного тела... Однако реальная ситуация требовала
немедленных действий.
Девон бросил на нее откровенный взгляд и тихо сказал:
- Жаль, что я приехал сюда ненадолго.
- Так вы скоро уезжаете? - живо откликнулась она, и в ее голосе
прозвучала нескрываемая радость, которую Девон постарался не заметить.
- Да, меня ждут дела, поэтому я пробуду в Килкерне всего три недели.
Какая жалость!
Он снова бросил на нее откровенный взгляд из-под полуопущенных ресниц,
внимательно следя за ее ответной реакцией.
- Это почему же? - полюбопытствовала она после минутной паузы.
- Потому что, если бы не эти проклятые дела, я бы остался здесь на
многие недели, чтобы медленно соблазнять тебя и довести наконец до полного
экстаза.
От этих откровенных слов служанка покраснела еще больше.
- А сейчас больше всего на свете мне хочется поцеловать тебя, -
наклонился вперед Девон. - Можно?
Она медленно опустила глаза, и он увидел невероятно длинные и густые
ресницы.
- Поцеловать? - тихо переспросила она, и в ее голосе послышалась
неуверенность, которой оказалось достаточно, чтобы в ту же секунду Девон сел
на край кровати, свесив ноги на пол, и силой усадил ошеломленную женщину к
себе на голые колени. Жаль, простыня запуталась вокруг его бедер, не то
единственным препятствием между ним и служанкой были бы только ее юбки.
Не давая ей времени опомниться, он жадно припал к ее губам в долгом
поцелуе, вложив в него всю внезапно проснувшуюся в нем страсть.
Она напряглась всем телом, но не делала попыток высвободиться из его
объятий. Он чувствовал, как часто билось ее сердце под его рукой, как ее
губы открывались в ответной страсти... Она тихо застонала, и не успел Девон
еще крепче сжать ее в объятиях, как она обмякла в его руках и с усилием
оторвалась от его губ, чтобы сделать вдох.
Это было невероятно чувственное мгновение - запах ее кожи, вкус ее губ,
биение ее сердца... Некоторое время Девон сидел неподвижно, не размыкая
объятий. Когда ему удалось наконец справиться с нахлынувшим желанием, от
которого перехватило дыхание, он нашел в себе силы отстраниться и посмотреть
ей в глаза. В них он ожидал увидеть потрясенное изумление или добродетельное
негодование, но вместо этого встретил суровый взгляд и услышал хриплое:
- Опять! Нет, черт побери, только не это!
К еще большему его удивлению, вслед за этими словами в ее глазах он
увидел... безразличие!
Из всех сотен - нет, тысяч - поцелуев Девона ни один не вызывал у
женщин такую ответную реакцию в виде смеси безразличия и скуки. Он не привык
видеть скучающее выражение на лице женщины, которую одаривал своими ласками.
Бывало всякое - смущение, удивление и даже благоговейный трепет, но скука?!
Он отстранился еще больше, чтобы пристальнее взглянуть в лицо служанке.
- Извини, ты сказала: "Опять! Черт побери, только не это!"?