"Карен Хокинс. Подари мне поцелуй ("Регентство" #1) " - читать интересную книгу автора

мрачный блеск в глазах виконта, поспешно спросила: - А ваша мать?
- О, она до беспамятства влюбилась в бедного шотландца, у которого не
было ни земель, ни денег; ничего, кроме желания получить ее титул. С ним она
и сбежала.
- - Должно быть, она очень сильно его любила!
- Ей было всего семнадцать, и она совсем не задумывалась о будущем.
Когда она сбежала, дед был в отчаянии, искал ее повсюду и наконец нашел.
Нищета, в которой она жила, просто не поддавалась описанию. - Виконт
рассеянно посмотрел на весело пылающий в камине огонь. - Вскоре после этого
мои родители умерли.
- Значит, вас воспитал ваш дед?
- Именно так. Полгода назад он умер и оставил мне все свое состояние.
Мой кузен Ник унаследовал титул и поместье, но на некоторых условиях. - Алек
нахмурил брови. - Дед слишком хорошо знал Ника, чтобы не предпринять ряд
мер.
- А какое отношение к этому имеет Тереза?
- Чтобы унаследовать состояние, я должен жениться до моего следующего
дня рождения и прожить год, вращаясь в светском обществе, без единого
скандала. - Алек иронично улыбнулся.
- Видимо, ваш дед был достаточно наслышан о ваших похождениях. - Джулия
с наслаждением вдохнула пряный аромат пунша.
- Похождениях? - удивленно переспросил он.
- Или об азартных играх.
Алек криво усмехнулся.
- По-видимому, вы тоже в курсе всех сплетен, мисс Франт.
- Когда постоянно находишься в обществе таких же компаньонок, как я, то
поневоле станешь осведомленной. Так сколько же времени у вас осталось?
Виконт взглянул на часы.
- Менее двух часов.
Она недоуменно взглянула на него.
- Два часа? А когда же вы узнали об условиях завещания вашего деда?
- Как только он умер.
- Но с тех пор прошло целых полгода!
- Нуда. Просто я надеялся, что произойдет чудо и этот ночной кошмар
рассеется. - Виконт провел рукой по своим черным волнистым волосам, убирая
их со лба. Одна непокорная прядь вновь упала на лоб. - Увы, ничего так и не
произошло.
Джулия крепче обхватила пальцами кружку, борясь с неожиданным желанием
самой убрать эту прядь у него со лба.
- Могу я у вас спросить, почему вы выбрали именно Терезу?
- Дело в том, что завещание составлено довольно своеобразно: я могу
унаследовать состояние только в том случае, если женюсь на дочери последнего
графа Ковингтона. - Он слегка улыбнулся. - Дед не сомневался, что такой брак
будет способствовать устранению всех моих дурных наклонностей.
- О, кажется, он имел слабое представление о моей кузине, - заметила
Джулия.
Глаза виконта удивленно сверкнули, и он расхохотался.
- Действительно, это так; но земли графа Ковингтона граничат с нашими.
Для моего деда этого оказалось более чем достаточно.
Джулия попыталась побороть в себе чувство облегчения, которое она