"Карен Хокинс. Подари мне поцелуй ("Регентство" #1) " - читать интересную книгу авторано в это утро ее единственным желанием было хоть на несколько минут остаться
одной. Только она и ее миска. Миссис Уинстон заливисто рассмеялась. - О, у господина Алека всегда были наготове какие-нибудь каверзы. Однажды он залез в кучу угля совершенно голый... - Ну хватит, миссис Уинстон. - Алек покраснел, вскочил и начал подталкивать слуг к двери. - Я считаю, что нам всем следует оставить леди Хантерстон одну на некоторое время: вчера у нее выдался очень беспокойный день, и, несомненно, она бы не отказалась остаться на некоторое время в одиночестве. - Да, благодарю, - пылко подхватила Джулия. - И приготовьте ванну, пожалуйста. - Она помнила, как ее отец расписывал достоинства горячей ванны после ночи возлияний, и сейчас ей казалось, что на свете ничего нет лучше ванны. Алек остановился у двери и, обернувшись, взъерошил волосы, явно колеблясь. - Джулия, я знаю, что вы себя неважно чувствуете, но мы сегодня же должны посетить поверенного. - Джулия? - удивленно воскликнула экономка, которая уже успела вновь вернуться в комнату. Ее вопросительный взгляд по очереди устремлялся то на Алека, то на Джулию. Чилтон также уставился на них через плечо, сильно напоминая при этом гуся: Джулии даже показалось, что он сейчас загогочет. Однако он сказал: - Боже мой! А мы-то думали, что вы женитесь на мисс Терезе Франт! Разве это не... - Чилтон замялся и покраснел. - О Боже, извините, милорд! Алек тихо выругался. Слуги, широко раскрыв глаза, уставились на Джулию, и ей подумалось, что хорошо бы как-нибудь поставить миску на тумбочку, а потом поскорее выбраться из этой комнаты за дверь. Если бы ей не было так больно двигаться, она тотчас сделала бы это. Наконец, придя в себя, миссис Уинстон быстро кивнула: - Мне никогда не нравилось имя Тереза - слишком уж оно французское, на мой взгляд. - Я не француженка, - заметила Джулия. - Я - американка. При этих словах камердинер чуть не поперхнулся и тут же прикрыл рот рукой, что заставило миссис Уинстон действовать более решительно: - Американка или нет, ваше сиятельство, а я рада видеть вас здесь! Наш хозяин нуждается в том, чтобы кто-то о нем заботился, он немного... заброшен, знаете ли. Азартные игры, пьянки и еще Бог знает что... - Миссис Уинстон! - Алек бросил на экономку ледяной взгляд. - А что, разве я не права? С тех пор как скончался ваш дед, вы нахватались много чего дурного, и это очень прискорбно. Джулии оставалось только восхищаться самообладанием виконта. Принимая во внимание, что экономка до сих пор считала его шестилетним ребенком, он проявил огромную выдержку. - Миссис Уинстон, я уверен, что сейчас леди Хантерстон предпочла бы остаться наедине со своими мыслями. - Алек открыл дверь шире. - Это касается и вас, Чилтон. Есть целый ряд обязанностей, которые требуют вашего внимания в другом месте. Лицо Чилтона вытянулось. |
|
|