"Эндрю Ходжер. Храм Фортуны - II " - читать интересную книгу автора

Над головой проповедника, в кроне раскидистого дуба, о чем-то беспечно
щебетала стая воробьев. Вдруг к ним подлетела еще одна птица и возбужденно
что-то прочирикала. Это отвлекло внимание людей, а когда все. воробьи
взвились в воздух и улетели, взгляды присутствовавших еще долго провожали
стаю.
Аполлоний покачал головой и скупо улыбнулся.
- Вижу, вы заинтересовались, - сказал он. - Что ж, объясню вам, в чем
дело. На соседней аллее только что споткнулся мальчик, который нес корзинку
с пшеницей. Зерна высыпались на землю. И вот воробей, который это видел,
немедленно прилетел к своим товарищам и сообщил им, где есть корм.
Проверьте, кто сомневается.
Несколько человек тут же бросились убедиться. Мудрец оказался прав.
Действительно, воробьи жадно клевали рассыпанное зерно.
- Вот и смотрите, - продолжал Аполлоний, - как птицы небесные помогают
друг другу и радуются, если могут это сделать. Мы же, люди, считаем такой
поступок чем-то глупым и даже позорным. Если богатый человек начинает делить
свое достояние с бедными, мы называем его расточителем, а тех, кто
пользуется его добротой, -иждивенцами. Но если уж так, то может нам стоит
жить в клетках, как скоту, предназначенному на убой, и набивать себе
желудки, обрастая жиром?
- Все это хорошо, - крикнул какой-то купец из толпы, вытирая потные
руки о свой голубой хитон тирского шелка, - но твои науки, Аполлоний, мы бы
с удовольствием послушали в других обстоятельствах. А сейчас ты сам видишь -
в городе бесчинствует страшная болезнь и хоть бы все воробьи мира решили
помогать друг другу, нас это не спасет.
Аполлоний нахмурился и задумался. Повисла напряженная тишина. Все
чего-то ждали.
- Ладно, - сказал наконец философ. - Сейчас мы пойдем с вами и
посмотрим, что тут можно сделать.
Аполлоний молча двинулся в направлении городского театра; толпа
последовала за ним.
По дороге к походу присоединялись все новые и новые люди; они
возбужденно переговаривались, терзаясь сомнениями и все-таки веря в мудрость
прославленного философа.
У самого входа в театр Аполлоний остановился. Толпа замерла за ним в
предчувствии чуда.
Глаза тианца обратились на дряхлого нищего, слепого и жалкого, который
сидел под мраморной колонной. Старец вяло вращал бельмами и то и дело с
тревогой ощупывал свою кожаную сумку, которую милосердные граждане Эфеса от
души набили кусками хлеба, сушеными финиками и ошметками копченого мяса.
- Станьте вокруг него, - показал рукой Аполлоний, сурово нахмурив
брови.
Люди недоуменно выполнили его приказ. Кольцо вокруг нищего сомкнулось.
Все молчали, ожидая мудрых слов философа. А тот стоял неподвижно, сверля
пронзительным взглядом слепого старца, который словно сжался в комок, нервно
трогая сумку и беззвучно шевеля губами.
- Собирайте камни, - сказал вдруг Аполлоний глухо, - и бросайте в этого
человека.
Толпа загудела; люди возбужденно перешептывались, недоверчиво качали
головами.