"Иоанна Хмелевская. Бесконечная шайка" - читать интересную книгу автора - Хорошо, оставим на завтра. Только не убирай ничего со стола, пусть
так и останется. Утром весь хлам мы перенесли на стол в гостиной - надо же было позавтракать. После завтрака я с нетерпением стала ждать, когда же Алиция разыщет свои календарики. Всю жизнь, начиная с ранней молодости, она делала записи в календариках, один календарик на один год. Нечто вроде дневника, но не дневник. Просто под конкретной датой записывались события, случившиеся в этот день. Записывались сокращенно, по только ей понятной системе, и как она разбиралась в своих записях - уму непостижимо. Поиски затягивались, ждать, ничего не делая, я больше не могла, поэтому вынесла фотографию карты на стол в садик и попыталась ее расшифровать. Сделать это без лупы, однако, не, удалось, а Алицина лупа была явно слабовата. Из дома вышла Алиция. - Нашла календари, - заявила она. - И принесла тебе вторую лупу, попробуй с двумя. - Зом... мер... фельд, - с трудом разобрала я надпись на карте. - Посмотри ты, может, лучше прочитаешь. Алиция наклонилась над картой; - Когда-то я умела пользоваться двумя лупами... Вот так. Ага, правильно - Зоммерфельд. - Что это значит? - А я знаю? Летнее поле по-немецки. Погляди, вот тут что-то покрупнее написано, правда, не все слово, часть отрезана. Мы принялись расшифровывать полустертую надпись какого-то более открытие! Сколько таких названий в немецком языке! - Вторая буква в названии точно "р", бормотала Алиция. - Впереди не хватает одной буквы. Труднее всего было расшифровать середину слова, посередине протекала какая-то речка, буквы были размыты, чуть просматривались. Я выписала весь немецкий алфавит и принялась вычеркивать из него буквы, которые точно не подходили. Приемлемыми остались только "б", "о" и "у". Хорошо знавшая немецкий, Алиция решительно произнесла: - "Оэрг" и "У эрг" исключаются, остается только "берг". "Ор"... "Гр"... Грюнберг! - радостно вскричала она. Грюнберг, Зелена Гура! - Думаешь? Я дорисовала до слова недостающие буквочки, все подходило. Алиция смеялась от радости. - Вспомнила, недалеко от Зеленой Гуры действительно есть Зоммерфельд. Принеси атлас, проверим. Атлас подтвердил ее правоту. Атлас у Алипии был старый, довоенный, когда все эти земли еще принадлежали Германии. Естественно, все обозначения в атласе на этих землях сделаны были по-немецки. - Выходит, наши карты представляют кусок Возвращенных Земель, отошедших к Польше после войны. Тогда моя РЕСЛА означает БРЕСЛАУ, наш Вроцлав! Надо же, а я уже собиралась искать в Африке и на Карибах! Возвращенные Земли... Мы с Алицией замолчали и уставились друг на друга. - И что? - спросила Алиция. - Есть идея? |
|
|