"Иоанна Хмелевская. Бесконечная шайка" - читать интересную книгу автора

- Хорошо, оставим на завтра. Только не убирай ничего со стола, пусть
так и останется.
Утром весь хлам мы перенесли на стол в гостиной - надо же было
позавтракать. После завтрака я с нетерпением стала ждать, когда же Алиция
разыщет свои календарики. Всю жизнь, начиная с ранней молодости, она
делала записи в календариках, один календарик на один год. Нечто вроде
дневника, но не дневник. Просто под конкретной датой записывались события,
случившиеся в этот день. Записывались сокращенно, по только ей понятной
системе, и как она разбиралась в своих записях - уму непостижимо.
Поиски затягивались, ждать, ничего не делая, я больше не могла,
поэтому вынесла фотографию карты на стол в садик и попыталась ее
расшифровать. Сделать это без лупы, однако, не, удалось, а Алицина лупа
была явно слабовата.
Из дома вышла Алиция.
- Нашла календари, - заявила она. - И принесла тебе вторую лупу,
попробуй с двумя.
- Зом... мер... фельд, - с трудом разобрала я надпись на карте. -
Посмотри ты, может, лучше прочитаешь.
Алиция наклонилась над картой;
- Когда-то я умела пользоваться двумя лупами... Вот так. Ага,
правильно - Зоммерфельд.
- Что это значит?
- А я знаю? Летнее поле по-немецки. Погляди, вот тут что-то покрупнее
написано, правда, не все слово, часть отрезана.
Мы принялись расшифровывать полустертую надпись какого-то более
крупного населенного пункта. Оканчивается на "бург" или "берг". Тоже мне
открытие! Сколько таких названий в немецком языке!
- Вторая буква в названии точно "р", бормотала Алиция. - Впереди не
хватает одной буквы.
Труднее всего было расшифровать середину слова, посередине протекала
какая-то речка, буквы были размыты, чуть просматривались. Я выписала весь
немецкий алфавит и принялась вычеркивать из него буквы, которые точно не
подходили. Приемлемыми остались только "б", "о" и "у".
Хорошо знавшая немецкий, Алиция решительно произнесла:
- "Оэрг" и "У эрг" исключаются, остается только "берг". "Ор"...
"Гр"... Грюнберг! - радостно вскричала она. Грюнберг, Зелена Гура!
- Думаешь?
Я дорисовала до слова недостающие буквочки, все подходило. Алиция
смеялась от радости.
- Вспомнила, недалеко от Зеленой Гуры действительно есть Зоммерфельд.
Принеси атлас, проверим.
Атлас подтвердил ее правоту. Атлас у Алипии был старый, довоенный,
когда все эти земли еще принадлежали Германии. Естественно, все
обозначения в атласе на этих землях сделаны были по-немецки.
- Выходит, наши карты представляют кусок Возвращенных Земель,
отошедших к Польше после войны. Тогда моя РЕСЛА означает БРЕСЛАУ, наш
Вроцлав! Надо же, а я уже собиралась искать в Африке и на Карибах!
Возвращенные Земли...
Мы с Алицией замолчали и уставились друг на друга.
- И что? - спросила Алиция. - Есть идея?