"Владимир Хлумов. Ночной дозор (пьеса)." - читать интересную книгу автора Рембрандт (раздраженно). Но это же не картины, а всего лишь этюды.
Хармен. А на мой взгляд они очень хороши. Рембрандт Да на что они сдались тебе, отец? Здесь валяется, по-крайней мере, штук двадцать таких же. Хармен. Уж, не имеешь ли ты ввиду это чучело? Господи, быть может, я и не понимаю в живописи, но на этих портретах, где ничего не приукрашено , как раз и есть то, что парит подобно летящему семени молочая, подхваченому ветром. Да я вижу, что сделал ты немало, и, по-моему, ты должен показать эти портреты. (Встает чтобы уйти.) Рембрандт Погоди, отец. Я сейчас приставлю крыло и провожу тебя. Хармен. Не стоит, продолжай работать. Надеюсь, ты все-таки приберешь в мастерской? Рембрандт Это еще зачем? Только потому, что он - аристократ и придворный из Гааги? Только потому.... Хармен. Только потому, что здесь грязно, как в свинарнике (распахивает дверь). Рембрандт (в догонку) . Не сердись, отец. Хармен. Я не сержусь, сын. Просто здесь немного нужно убраться, а уж насчет тех картин, не знаю, понравятся ли они их милости, но это - настоящее. Рембрандт . Хорошо, я приберусь. А картины... конечно, я покажу, только врядли они понравяться. Питеру Ластману, например, такие штуки не нравились, верно Ян? Ливенс. Я тоже пойду, надо бы приготовить угощение поизысканей, маринованых угрей и французского вина... да и себя привести в порялок. Доу. И мне тоже, пойду, Рембрандт, я совсем перепачкался. Рембрандт (развел руками, провожает всех взглядом и поворачивается к Флиту) . А ты что же? Флит. Я помогу тебе убраться и пойду совсем - мне нечего показывать его милости, а то, не дай Бог, я еще что-нибудь опрокину. Флит начинает разгребать мусор, а Рембрандт выставлять рядком картины. |
|
|