"Владимир Хлумов. Ночной дозор (пьеса)." - читать интересную книгу автораон оказал нам большую любезность, направив к вам столь высокого гостя.
Ливенс. Мы ему покажем моего "Человека в берете". Дау. А моего "Мальчика с обручем", вы тоже покажете? ван Флит громко вздыхает. Рембрандт (как-то уж слишком невозмутимо). Присядь, отец. Вот стул. (Рембрандт смахивает со стула шарф с бахромой и шляпу. Потом попорачивается к товарищам. ) Главное, выбросить из головы веревку. Вы должны видеть манекен таким, словно он парит, а не висит на веревке. Его что-то поддерживает, что-то поднимает вверх, как рыбу в воде или семя молочая в воздухе. Флит первым возвращается к мольберту. Затем и Ливенс, и Доу нехотя берут кисти в руки. Хармен. Давненько я здесь не был. Здесь очень холодно. ван Флит. Что же за сила поддерживает ангела вверху? Как ее изобразить. Ведь он же не рыба? Рембрандт . Для него нет понятия "вверх" и "низ", он - посланник Бога. Ливенс. Иллюзию парения можно создать с помощью одежд. Рембрандт . Нет, одежды лишь подчеркивают парение, а иллюзию должно создавать само тело. Флит, будь добр, смотри себе под ноги, позади тебя лежат мои этюды маслом. Флит поднимает этюды пытаясь их переставить подальше. Хармен. Можно мне взглянуть на эти картины. (Подходит, берет в руки.) Это Нелтье, а это я! Хм... Прости Рембрандт, но, по-моему, ты должен показать эти портреты их милости Хейгенсу. |
|
|