"Мориока Хироюки. Звездный Герб" - читать интересную книгу автора

барон Фебдаш, кажется, стал помехой на ее пути, и эту помеху следовало
устранить - не тем, так иным способом. И именно об этом ей следует думать.
- Как скажете, ваше Королевское Высочество, - служанки наконец-то
пришли к соглашению, - Мы немедленно принесем вашу униформу.
"Полагаю, они, все же, действительно стирали ее".
Вскоре старшая служанка вернулась с униформой, после чего протянула
Лафиэль сорочку.
- Пожалуйста, оденьте это, пока вам не стало холодно.
Две женщины одели Лафиэль, так, словно бы они украшали праздничное
дерево. Ей самой не позволили застегнуть даже пуговку.
- Вы очень искусны, - заметила она.
- У нас большой опыт, - сказала старшая служанка.
- О? Так вы постоянно этим занимаетесь?
- Конечно. Неужели у вас нет слуг, ваше Высочество? - с недоумением
спросила служанка.
- У нас есть камердинеры, но никого для таких услуг.
- Вы шутите! - она действительно не могла поверить.
После того, как все предметы одежды заняли свои места, Силнэ принесла
поднос:
- Украшения, ваше Высочество.
Блистающее созвездие драгоценных металлов и камней предстало перед
принцессой.
- Пожалуйста, выбирайте все, что вам понравится, ваше Королевское
Высочество, - сказала старшая служанка.
Лафиэль посмотрела на украшения и заметила, что чего-то не хватает.
- А где моя тиара и браслет?
- Эти варварские штуковины?
Лафиэль нахмурилась.
- Они не варварские, а необходимые.
Хотя она и понимала, что эти женщины лишь делают то, что им велено,
Лафиэль не могла подавить злость.
"Они что, действительно могут не знать, для чего нужны креуно и альфа?"
Браслет, помимо того, что был полезным универсальным инструментом,
хранил ее личный электромагнитный герб и индивидуальные данные. А диадема,
лежащая на устланном шелком подносе, хоть и была красива, не могла помочь
пространственному восприятию.
- Конечно, ваше Высочество. Все, как вы скажете, - старшая девица
вздохнула и кивнула Силнэ.
Та почти бегом бросилась за тиарой и браслетом. Несколько минут спустя,
когда она надела альфу, и шестое чувство вернулось, Лафиэль ощутила себя,
словно человек, только что выбравшийся из длинного, беспросветно-темного
тоннеля.
Из ванной служанки провели ее в обеденный зал, где пол был
бледно-голубого оттенка, а потолок украшали бесчисленные звезды.
Голографические рыбы плавали по всему залу, от пола до потолка. Лафиэль не
могла оторвать глаз от создания, которое смело могло бы претендовать на
титул самой уродливой рыбы во Вселенной.
"Определенно, у барона Фебдаша ужасный вкус", - решила она.
Лафиэль проследовала к обеденному столу в центре комнаты, который был
достаточно мал, чтобы остальная палата показалась огромной. Подозрительно