"Джеймс Хайнс. Расклад рун ("Издай и умри")" - читать интересную книгу автора

ли мне небольшое вспомоществование?
- Отвяжись! - крикнула она, проходя к автобусной остановке, и вслед ей
поднялся громкий хор хриплых голосов всего этого сброда, собравшегося у
нагретой солнцем стены: "Ого-го, телка!"
К счастью, к остановке уже подходил ее автобус, Вирджиния вспрыгнула на
подножку и показала водителю проездной билет. Водитель, не удостоив билет и
Вирджинию взглядом, еще больше навалился на руль голой грудью - рубашка у
него была расстегнута до самого живота. Кондиционер в автобусе работал с
такой силой, что создавалось впечатление, будто из техасской жары она попала
на северный полюс. Вирджиния села рядом с дверью, где хотя бы время от
времени ее обдавало порывами горячего воздуха с улицы. Кроме водителя и
Вирджинии, в автобусе никого не было, что показалось ей довольно странным
даже для середины жаркого августовского дня.
Водитель тяжело вздохнул, и автобус со скрежетом и шипением рванулся
вперед. Шофер с любопытством взглянул в панорамное зеркало на свою
единственную пассажирку.
- Извини, дорогуша, жара, ничего не поделаешь, - протянул он густым
басом.
Вирджиния улыбнулась, но ничего не сказала в ответ. О чем он? В
автобусе царила температура рефрижератора. Ежась от холода и комкая в руках
статью, Вирджиния прислонилась виском к окну и стала сквозь тонированное
стекло наблюдать за тем, как мимо проносится бульвар.
Техасская идиллия закончена. Она и так длилась гораздо дольше, чем
положено идиллии.
Когда автобус остановился на светофоре, Вирджиния услышала, как снова
тяжело вздохнул водитель. Она подняла глаза и, к своему удивлению,
обнаружила, что с него градом катится пот - тонкая его струйка бежала от
волос к густым бачкам шофера в стиле "рокабилли".
Он снова бросил на нее взгляд в зеркало.
- Жаль, не могу устроить для вас сквознячок, мэм, - вновь протянул он
уже громче, - у нас ведь строго контролируемое состояние среды внутри
салона.
- Простите, не поняла, - откликнулась Вирджиния.
- Это у нас так принято говорить. Что в переводе на нормальный язык
значит: мы не имеем права открывать окна, - пояснил водитель. Зажегся
зеленый свет, и автобус снова рванулся вперед. - Вы уж извините меня за то,
что кондиционер не работает.
Вирджиния в полнейшем изумлении взглянула на водителя. В автобусе было
настолько холодно, что кожа у нее покрылась мурашками.
Наконец автобус подъехал к остановке на Крокетт-авеню, и она нажала
кнопку звонка. Водитель затормозил у тротуара. Вирджиния поспешила вниз по
ступенькам, радостно встречая волну жары, сразу же охватившей ее на улице.
Какая-то женщина протиснулась мимо нее в салон, и Вирджиния, отходя,
обратила внимание на яркий рекламный щит, висевший на автобусе: большой
желтый квадрат с мелкими синими буковками в середине. Квадрат был настолько
ярок, что Вирджиния с удивлением подумала, как она ухитрилась его не
заметить, садясь в автобус. С другой стороны, надпись внутри желтого
квадрата была настолько мелкой, что практически не читалась даже с
небольшого расстояния. Чтобы что-то в ней разобрать, нужно было стоять в
нескольких дюймах от автобуса. Весьма странный способ рекламы, подумала