"Марджери Хилтон. Встреча у озера " - читать интересную книгу автора

комбинезона она с восторгом почувствовала всю степень напряжения, которое
он испытывал. Она лихорадочно расстегнула молнию на его брюках. Ее
уверенные и ласковые пальцы стали массировать пульсирующую мужскую плоть, а
рука мужчины уже пробралась ей под платье, поглаживая увлажнившееся от
неудержимого желания сокровенное место.
Сквозь пелену, затуманившую ее мозг, Лилиан почувствовала, что если
сейчас она не отодвинется от него, то потом уже не сможет этого сделать, но
она опоздала: своими страстными ласками они уже довели себя до
исступления...
Лодка плавно покачивалась на волнах. В такт с ней, закрыв глаза,
блаженно покачивалась в объятиях своего возлюбленного и Лилиан.
- Ты бесподобна, моя прелесть, - прошептал Рэйс, но она не слышала
его. Утомленная событиями дня, Лилиан спала. На небе уже появилась луна, и
лодка, мерно покачиваясь, медленно входила в лунную дорожку.

Глава 10

Во сне Лилиан почудилось, что она слышит собачий лай. Вздрогнув, она
очнулась от сладостного забытья и уже наяву отчетливо услышала отдаленный
лай собаки, сопровождающийся глухим эхом, которое тонуло в глубине мрачного
леса.
- Неужели это наш Джой? Похоже, он тоже выбрался из этой передряги, -
ликующим голосом воскликнул Ране.
- Джой, это Джой! Я чувствовала, что он жив. - Лилиан стремительно
вскочила на ноги. Рэйсу пришлось удерживать ее за талию, иначе она могла
свалиться в воду.
На горизонте показались первый лучи солнца. Для обоих влюбленных новый
день начинался счастливо. Нашелся их верный друг, который, как и они, живым
выбрался из этого ада. Пес уже был на берегу озера, неистово лая и скребя
лапами песок.
- Смотри, он совсем не пострадал от огня.
Рэйс стал грести к берегу, к тому месте, где, виляя хвостом, их ждал
Джой. Лилиан первой выскочила из лодки, когда та еще не достигла берега, и
по колено в воде бросилась к своему любимцу. Когда она добежала до берега,
огромный пес встал на задние лапы, приветствуя свою хозяйку. Лилиан
радостно обхватила его руками. Джой с ликованием начал лизать ее лицо.
Потеряв равновесие, она свалилась в воду, тогда пес схватил ее зубами за
платье и стал тащить из воды. Радостно смеясь, Лилиан обняла Джоя за голову
и чмокнула его в нос.
- Тебе надо переодеться в сухую одежду, иначе ты простудишься. - Рэйс
уже был на берегу. Он вытащил из пакета теплый свитер, джинсы и протянул их
Лилиан.
- Ну, Джой, ты молодец, стал настоящим пожарником. - Рэйс погладил
шерсть ньюфаундленда и со смехом надел ему на голову свой шлем пожарника.
Пес бежал по дорожке среди почерневших от копоти деревьев. Это было
единственное безопасное в лесу место, и нашел его и вывел своих друзей сюда
именно Джой. Пес привел их на песчаную дорогу к пикапу Рэйса, на котором он
примчался из Дэдвуда, разыскивая свою возлюбленную. К счастью, огонь не
дошел до этого участка леса, и пикап был не поврежден. Рэйс побросал пакеты
в машину, завел мотор, затем приоткрыл дверцу, приглашая Лилиан и Джоя,