"Марджери Хилтон. Конец сказки " - читать интересную книгу автора - Попробую вызвать у тебя гамму новых ощущений. Ты теперь в моих
руках. - Конечно. Сижу абсолютно голая! А ты тут одетый. - Ничего. Джозеф стал осторожно тереть мочалкой ее плечи, потом грудь. У Аннабет перехватило дыхание. Это было ни с чем не сравнимое ощущение: прикосновение ткани, сквозь которую она чувствовала его сильную ласковую ладонь. Мыльная пена ровно ложилась на кожу, и вскоре видны были только соски, до них Джозеф почти не дотрагивался. Потом он медленно смывал мыло водой и наблюдал, как по ее трепетному телу сбегают быстрые струйки. Аннабет закрыла глаза, ожидая нового наслаждения, Она почувствовала его губы на груда, нежные, а потом жадные поцелуи. Она застонала, выгнула спину, отдаваясь этим желанным ласкам. Ну, хватит, хватит... еще... еще, думала Аннабет, дрожа всем телом. Вдруг Джозеф остановился. Аннабет подумала, что он разденется, и протянула руки к его джинсам. Он улыбнулся, взял ее за руки и помог подняться. - Потерпи, дорогая! - сказал он, - Посмотрим, насколько у тебя хватит выдержки. И продолжал усердно мыть ее. Аннабет закусила губу и постаралась отвлечься. Но когда его руки коснулись ее бедер, а потом пальцы скользнули между ними и начали ласкать ее там, где он нужен был ей большие всего, Аннабет застонала от прилива нового возбуждения. Она уже не контролировала себя. Не в силах шевельнуться, она готова была стоять так вечно, только бы чувствовать все, что он делал с ней. Джчвзеф завернул ее в полотенце и - Как хорошо, Джозеф, милый - шептала она. Он положил ее на кровать и быстро разделся. Затем развернул полотенце. Глаза его сверкали. - Это еще не все, милая Энни, - сказал 0" и оказался уже рядом... сверху... внутри... Любовная игра, которой, казалось, не будет конца. Когда позже, расслабившись они отдыхали Аннабет спросила: - Так для чего же все-таки те крюки в потолке? Неужели... - Да ну, - перебил он ее со смехом, это для того, чтобы подвешивать рамы для растяжки. Через несколько дней снег растаял, и Аннабет отправилась в город повидаться с мисс Хильдой. Они вместе пообедали, поболтали о том о сем и распрощались. Аннабет решила заглянуть в банк. В этот день он закрывался рано, и она подумала, что Стюарт сможет поводить ее по городу, как обещал. После семейного праздника они виделись с ним всего один раз, случайно в магазине. Стюарт тогда явно обратил внимание на количество продуктов в ее корзине. Но ничего не сказал: наверное понял, в каких она теперь отношениях с Джозефом, и решил не вмешиваться. А что бы он спросил? И волновало ли его это хоть в какой-то мере? Сейчас Аннабет застала Стюарта, когда он выходил из банка. Он растерялся. - Не ожидал встретить тебя сегодня. - Плохо без телефона - ни о чем невозможно договориться. Ты занят? - Собирался домой. А что? - Помнишь, ты обещал мне кое-что показать в городе. Ну то, что связано |
|
|