"Линда Хилтон. Обольщение под звездами " - читать интересную книгу автора

Пришлось ему слегка помочь, хотя старик этого и не заслуживал.
- Наверно, вы научили ее лазить по карманам, - пробормотал начальник
полиции, закидывая руку коротышки Нортона к себе на плечо.
Они добрели до средней камеры, и доктор Меркурио рухнул на узкую койку.
Правда, подушки на ней не было, но это не помешало Нортону мирно уснуть еще
до того, как Слоун запер дверь.
Начальник отодвинул стул к стене, сел и положил ноги на стол. Эта поза
как нельзя лучше подходила для раздумий. Ах, если бы он послушался Тодда
Ньюкомба и выставил старика из города! Но Слоун не был мечтателем. Он привык
глядеть в глаза реальности, какой бы тяжелой и прозаичной она ни была.
Как сказать Нериде, что он арестовал ее деда? Как сообщить Джози, что
они пустили к себе искусную карманницу? Он обдумывал, какая из этих задач
труднее и за что взяться сначала.
Кроме того, он так и не добрался до Бенуа Харгроува. Конечно, владелец
салуна уже хватился пропажи. Если бы не выходка Нормана Ван Ская, Слоун
вернул бы бумажник с соответствующими объяснениями. Если бы да кабы... Опять
мечты? Он же поклялся, что не будет предаваться этому дурацкому занятию!
Макдонох сдвинул шляпу на глаза и в ожидании возвращения Генри принялся
размышлять над тем, как объяснить Джози причину очередного, на сей раз
катастрофического, опоздания к обеду.

Все шло из рук вон плохо. Единственное утешение - Генри сумел найти
Боба Кепплера. Бенуа Харгроув и его чертов бумажник могли подождать. Слоун
оставил помощнику подробные указания и направился к двери с твердым
намерением идти прямо в "Лексингтон-Хаус". Однако на тротуаре его поджидал
хозяин салуна.
- Я слышал, что вы здесь, - не поздоровавшись заявил Харгроув. - Хочу
заявить о преступлении.
Слоун полез в задний карман.
- Может быть, это и не понадобится. - Он протянул бумажник владельцу.
Тот задумчиво покрутил ус и лишь затем неохотно подставил ладонь. - Парнишка
нашел его под фургоном. Должно быть, выронили.
Бенуа Харгроув ненавидел терять деньги, но еще больше он ненавидел
воров. Слоун ощутил острое злорадство. Прекрасно понимая это, Бенуа злобно
выхватил бумажник у начальника полиции.
- Ваш "парнишка" залез ко мне в карман, Макдонох. Вы покрываете
малолетнего преступника, кем бы он ни был.
- Покрывать преступников - это больше по вашей части, Бенуа, -
парировал Слоун, отодвигая салунщика плечом и устремляясь к
"Лексингтон-Хаусу". - Вы получили свои деньги и можете заняться делом. У
меня нет времени на разговоры.
Он быстро зашагал по тротуару, пытаясь не слышать насмешливого голоса
Харгроува:
- Радуйтесь, пока можете, Макдонох. Недолго вам ходить в начальниках.
Выборы на носу!

Предугадать реакцию Джози было несложно. Она встретила Слоуна ледяным
молчанием. Когда тот попытался объясниться, ему посоветовали подождать до
дома.
- Это невозможно, - пробормотал он.