"Сьюзен Хилл. Я в замке король " - читать интересную книгу автора - А если я не хочу?
- Все равно пошли, папа велел. И не дубась по гераням, накроют - влетит. - А я и не дубасил. - Ничего подобного, я видел, и смотри - вон лепестки на полу валяются. - Это они опадают. Сами. Солнце сквозь стекло било в лицо Киншоу. Шея у него уже загорела, стала красная. Но в теплице ему понравилось. Пахло старыми, сухими листьями и краской, пузырившейся на сломанной зеленой скамейке под ярким лучом. И везде полно паутины. Сюда, наверное, никто не ходил. Хупер ждал у открытой двери. Он знал, что Киншоу вряд ли посмеет его не послушаться. - А, вдвоем отправились поместье осматривать. - И миссис Хелина Киншоу появилась в дверях. На лице у нее были написаны все те же оживленье и надежда, что и при въезде в "Уорингс". Все чудно, только бы не упустить своего счастья. То есть нам всем, конечно, будет очень-очень хорошо. И пришлось им идти, и они поплелись из теплицы по тропе молча, друг за дружкой, под взглядом миссис Киншоу. - Не думай, мне не больно надо тебя куда-то водить. Ну, я побежал, а ты догоняй. - Зачем же домой? Я там уже все видел. - Папа мне велел тебе все показать, ну, а я всегда слушаюсь папу, ясно? - Хупер состроил рожу и побежал в парадную дверь, через холл, по дубовой лестнице и потом, хлопая дверьми, по всем комнатам. Он барабанил на бегу: - Папина комната, эта для гостей, эта для сундуков, гостиная твоей топ-топ-топ, хлоп-хлоп-хлоп. Потом Киншоу от него отстал. И сел на нижнюю ступеньку черного хода. Тут было очень холодно и темно. Он думал: "Хорошо бы удрать от Хупера, найти бы ручей или лес. Только б удрать". Но он боялся один выходить за ворота. Наверху чем-то грохотал Хупер. Потом вдруг появился на каменной лестнице у Киншоу над годовой. - Тебе же сказано, догоняй. - Ну и что? Я не обязан тебя слушаться. - Я тебе дом показываю! - сказал Хупер важно. - Дурак ты, больше ты никто. Хупер стал медленно спускаться, осторожно переставлял ноги, на каждой ступеньке останавливался. Киншоу слышал, как он дышит. Он не оборачивался. Ноги Хупера, в синих джинсах, поравнялись с его шеей. Встали. Киншоу бы только руку протянуть, и он бы ему дал - вообще, схватил бы сзади за коленки, и полетел бы тот с лестницы вверх тормашками. Он сам пришел в ужас от своей мысли. И не шелохнулся. Хупер спускался дальше, очень осторожно прошел мимо, чтоб даже джинсами не задеть. Где-то прошмыгнула мышка, по полу, под дверь. Хупер ушел, и спустился еще на марш, и прошел по коридору в парадную часть дома. Киншоу услышал, как открылась и хлопнула дверь. Еще где-то, на кухне наверное, включили по радио музыку. Он потом еще долго так сидел. |
|
|