"Нерина Хиллард. Любовь под парусом " - читать интересную книгу авторане испытает то необыкновенное чувство, охватывающее ее всякий раз, когда
после длинной лесной тропинки, петляющей в зарослях, взору открывалась прекрасная и удивительно мирная картина этого райского уголка. Не спеша двинувшись по убегающей в лесную гущу узенькой тропинке, девушка подошла к опушке леса и, ласково проведя рукой по длинным элегантным листьям папоротника, глубоко вдохнула пьяняще-ароматный воздух ставшего ей родным острова. Неизведанные до сих пор чувства захлестнули ее, по щекам ручьем потекли слезы. Конечно, Кенда была рада появлению своего спасителя, но в то же время ее душу переполняла щемящая грусть. Цивилизация, люди - все это немного пугало ее. Одна только мысль о том, что очень скоро она окажется далеко отсюда, в людской суете, вызывала ощущение пугающей неизвестности. Какой она будет, эта новая жизнь, в которую ей придется вступить в ближайшем будущем?! Кенде стал привычным этот затерянный мир, с которым ей теперь предстояло расстаться. Что ждет ее впереди? Девушка сорвала с хлебного дерева сочный, изнутри напоминающий настоящий хлеб плод. Бережно зажав его в руке, она снова оглянулась на сверкающую полоску песчаного берега. Несмотря на то, что отплытие было намечено на завтра, Кенде вдруг пришла в голову мысль, что именно теперь она в последний раз видит свой остров. И она инстинктивно старалась как можно лучше запомнить все, чтобы это врезалось в ее память на всю оставшуюся жизнь. Она наблюдала за тем, как мягко бьющиеся о внешнюю сторону рифов волны изредка захлестывали их, своими брызгами нарушая зеркальную гладь лагуны. Привычные звуки мерно накатывающихся на скалы волн навсегда останутся в ее сердце. Слезы снова заструились по ее щекам. Здесь провела она последние отчетливо, как будто это случилось только вчера. Но уже завтра этот остров станет для нее всего лишь воспоминанием. И все же он всегда будет жить в ее сердце, останется в ее памяти именно таким, каким она его видит сейчас. - Кенда, я перевожу твои вещи на яхту, - взявшись за стопку книг, окликнул ее Джон. Согласно кивнув, она снова подошла к кромке воды. - В чем дело? - пристально посмотрев на нее, поинтересовался он. Девушка уклончиво покачала головой. - Да так, ничего особенного. - Подойди-ка сюда. Она снова отрицательно тряхнула головой. Положив книги в шлюпку, Джон направился в ее сторону. Его лицо раскраснелось, хлопковая рубашка прилипла к потному телу, подчеркивая бицепсы. - И все же, в чем дело? Что с тобой? - снова спросил он. - Ничего,- прошептала она, старательно избегая его взгляда. - Как это ничего? Ты же плачешь! - Да нет, просто соринка попала в глаз. - Не пытайся обмануть меня. В своей жизни я повидал немало женских слез и знаю, как они выглядят. - Ну и что, если я плачу! Это все так, пустяки. - Неправда. Все, что заставляет человека плакать, не может быть пустяком,- Девушка молчала.- И все же, в чем дело? Ты расстроилась из-за того, что случилось там? - Он жестом указал на море. Кенда отрицательно покачала головой. - А из-за чего же тогда? |
|
|