"Нерина Хиллард. Так мало времени " - читать интересную книгу автора - Я уверена, что мисс Брутон будет рада вас видеть.- Холодная
профессиональная улыбка на ее лице прятала неприязнь, кипевшую в ней.- Что передать ей, кто ее навестит? - Фелипе де Альвиро Риальта.- Если он и заметил, как она изумленно вздрогнула, то не подал виду.- Приношу извинения за несвоевременный визит. До свидания, сеньора. И, чуть заметно поклонившись - скорее, просто наклонив голову,- он исчез. Она направилась обратно к лестнице, решив начать распаковывать вещи (что и собиралась делать до его появления), и пока занималась этим, сумела изгнать его из своих мыслей. Хотя временами чувствовала, как в памяти шевелится прежняя неприязнь. Закончив, она заглянула в комнату Несты и, хотя двигалась бесшумно, все-таки разбудила ее. Неста открыла глаза и сонно осмотрелась. Моргана хотела было осторожно выйти - вдруг Несте захочется снова поспать или просто полежать в мирной тишине,- но тут глаза ее подопечной широко открылись и сонный туман в них рассеялся. - Не уходите, Моргана. Девушка с улыбкой пошла к ней, шурша накрахмаленным платьем: - Как вы теперь себя чувствуете? - Намного лучше.. Какие-нибудь события... пока я спала? - События? - Ну... У вас с Терезой пока еще не было конфликтов при общении? - Нет, но появлялся самый главный человек острова. - Приходил Фелипе! жаль, что она пропустила эту первую встречу. Глаза Морганы сердито поблескивали, без слов говоря о далеко не самом благоприятном впечатлении о маркизе. - И что вы о нем думаете? - спросила Неста, забавляясь про себя тем, как лицо молодой медсестры стало замкнутым. - О маркизе? - голос Морганы звучал сдержанно.- По-моему, он очень приятный человек,- добавила она с той неискренней вежливостью, что подчеркивала настоящее отношение. У Несты заискрились глаза: - Я хотела бы услышать честный ответ, а не тактичный. - Ну, хорошо! - Моргана старалась сдержаться только потому, что считала его другом своей работодательницы, но одновременно приготовилась отпустить на волю свои чувства - с жаром и удовлетворением.- Он мне чрезвычайно не понравился. По-моему, он надменный, заносчивый и не признает ничьих желаний, кроме своих собственных. Я уверена, что он - настоящий деспот, хоть вы и не хотите этого признавать, и что все на острове подчиняются его желаниям. Тут Неста расхохоталась: - Ну-ну, Моргана. Не настолько он плох. Моргана попробовала равнодушно пожать плечами. - Вы велели мне говорить честно,- напомнила она. - У вас, похоже, был очень интересный разговор. Искорки в ее глазах стали еще заметнее. - Он был не слишком долгим, но...- Она скорчила гримаску, показывая, |
|
|