"Нерина Хиллард. Буря желаний [love]" - читать интересную книгу авторалегком льняном пальто, накинутом поверх блузки и юбки, явно намеревалась
сойти на берег во время стоянки судна, хотя путь ее лежал дальше. - Когда вы в последний раз видели брата? - полюбопытствовала она. - Семь лет назад, - вздохнула Лорел. - Признаюсь, все в семье сочли его сумасшедшим, когда он отправился сюда. Жаль, родителям не суждено уже знать, что он в конце концов добился успеха. - Она немного помолчала, затем круто изменила тему: - Вы не знаете случайно, кто такой Стивен Баррингтон? Накрашенные брови Берил удивленно приподнялись. - Вы вступаете на опасный путь, детка!.. - Она секунду с любопытством смотрела на Лорел, потом без обиняков спросила: - А что вам известно о Стивене? Лорел недоуменно пожала плечами. - Ничего. Просто он упомянут в письме брата. Едва заметный насмешливый огонек мелькнул в глазах Берил. Но когда она заговорила, в ее голосе Лорел послышались предупредительные ноты: - Не стоит интересоваться Стивеком, дитя мое. Это неразумно и даже опасно, хотя я не думаю, что Стивен удостоит вас даже беглым взглядом. Слышать такую явную колкость было обидно, но Лорел уже знала, как глупо переносить подобные высказывания Берил лично на себя. Скорее в этом, как всегда, проявился циничный взгляд на жизнь. Тем не менее подбородок Лорел вызывающе вздернулся. - Я не испытываю особого интереса к Баррингтон, кем бы он ни был. Просто из письма Неда я поняла, что он его недолюбливает. - И вы хотите знать, что тот собой представляет, чтобы как преданная секунду сосредоточилась, как бы собираясь с мыслями. - Довольно трудно судить о нем. Не думаю, что какой-либо женщине удалось постичь его душу, скрывающуюся за внешней ироничностью этого человека. Он, разумеется, англичанин, но в манерах его есть что-то португальское, возможно потому, что его семья живет здесь уже несколько веков. Ему принадлежит половина острова, не считая собственности в других частях света, - прибавила она небрежно, явно подчеркивая, что не придает значения сказочному богатству, которым владеет Баррингтон. - Пожалуй, это все, что я могу сказать вам. Скоро вы и сами составите свое мнение, - насмешливо глянула она на девушку. - Но помните мои советы и не заблуждайтесь насчет своей проницательности. Стивен очень сильная личность. Он не лицемерит и не скрывает отношения к людям. - Она отвернулась и стала смотреть на быстро приближающийся остров. Лорел воздержалась от еще каких бы то ни было вопросов, чувствуя, что узнала о Стивене Баррингтоне вполне достаточно, чтобы, как и брат, испытывать к нему неприязнь. Пристань была уже рядом, на ней толпились встречающие... Не Недли это?.. Пристально вглядываясь, Лорел наклонилась через перила. Больше ни у кого не могло быть такой гривы светлых волос! Да, конечно, Нед! Охваченная возбуждением, она замахала ему рукой. - Это ваш брат? - спросила Берил, едва заметно завистливо улыбнувшись. - Да, - Лорел сияла. Она готова была прыгнуть на причал, не дожидаясь трапа, обхватить шею брата, заглянув ему в глаза, взъерошить волосы. Тем не менее, когда она ступила на причал, их встреча была |
|
|