"Нерина Хиллард. Темная звезда [love]" - читать интересную книгу автора

дочь-актрису. Губы Маргарет коснулись нежной, как лепесток цветка, щеки, а
ноздри затрепетали от возбуждающего аромата каких-то дорогих духов. Стелла
высвободилась из объятий матери и с насмешливой снисходительностью
посмотрела сверху вниз на Жюли.
- Боже милосердный, так это маленькая Жюли?
- Маленькая? - запротестовала Жюли. - Мне уже шестнадцать, и к тому
же я квалифицированная младшая стенографистка!
- А я говорю, что если она так считает, то лучше ей и не показывать
Руису Алдорету образцы ее работы, - шутливо заметила Ли. Именно потому,
что приезд Стеллы имел для семьи слишком большое значение, Ли говорила в
таком легком тоне. Иначе она просто захлебнулась бы от эмоций.
Тонкие, превосходно выщипанные брови вопросительно приподнялись. Руис
Алдорет?
- Это босс Ли, - сообщила Жюли, и Стелла перевела взгляд на свою
старшую сестру.
- Ты все еще работаешь у этого ужасного старого зануды?
- Он вовсе не стар и не ужасен, - возразила Жюли, - хотя и кажется
немного занудным. - Она шаловливо усмехнулась своей знаменитой сестре. -
Мы подумали, может, стоило бы познакомить вас, чтобы ты немного смягчила
его.
- Так он женоненавистник? - красивые губы Стеллы дрогнули в
мимолетной улыбке. - Обычно они бывают довольно интересными. Думаете, я
могла бы с ним справиться?
- Уверены в этом, - ухмыльнулась Жюли, но тут в комнату влетели
близняшки.
Они всего раз взглянули на сестру, небрежно бросили ей "привет" и
занялись более важным для них делом. Стеллу, казалось, всегда забавляло их
небрежное отношение, и она, смеясь, говорила, что в конце концов она в
самом деле ничем не отличается от остальных членов семьи. Только сама
Стелла знала, верила ли она в это.
- Ничего шкурка, - заметила Тэсс, дотронувшись до коротенького
норкового манто, которое Стелла нарочито небрежно бросила на спинку стула.
- Потрясная машина, - восхищенным шепотом произнес Том, прижавшийся
носом к оконному стеклу. Он был в том возрасте, когда машины кажутся самым
главным в жизни, гораздо более важным, чем даже знаменитая актриса-сестра
и норковое манто.
Стелла одарила его известной всей стране улыбкой.
- Я как-нибудь прокачу тебя на ней, если будешь хорошо себя вести.
- А я всегда хорошо себя веду. Разве нет? - возмутился он,
поворачиваясь за подтверждением к Маргарет Дермот.
- Ну, иногда, да, - суховато согласилась мать. Она смотрела на
Стеллу, словно хотела сказать, какую невыразимую радость доставляла ее
красота и очарование. Ее всегда изумляло, что она произвела на свет такое
чудо. Как будто вспомнив, она сказала:
- Отец задержался в офисе.., что-то абсолютно неизбежное. Он позвонил
несколько минут назад.
- Неважно. Это даст мне возможность привести себя в порядок и
приукраситься для него, - улыбнулась Стелла.
Все рассмеялись тому, что Стелле нужно выглядеть еще красивее: она и
так была прекрасна. Через несколько минут Стелла забрала свое манто, о