"Джек Хиггинс. Мыс Грома " - читать интересную книгу автора

согласно нашей договоренности, должны ставить их в известность обо всем, что
представляет обоюдный интерес. Помните, вы согласились поддерживать контакт
с заместителем директора Саймоном Картером и сэром Фрэнсисом Пэймером?
- Совершенно верно, господин премьер-министр.
- Прочитав дневник, я сразу же вызвал их обоих к себе. Я попросил их
посидеть внизу и самим прочитать дневник. Сейчас они придут.
Мгновение спустя дверь отворилась, и в сопровождении того же помощника
вошли двое мужчин. Саймону Картеру было пятьдесят лет. Это был мужчина
низкого роста, с совершенно седой головой. В прошлом преподаватель вуза, он
никогда не был действующим агентом спецслужб, а сейчас являлся одним из тех
предпочитающих держаться в тени людей, которые руководили британской
разведкой. Сэру Фрэнсису Пэймеру было сорок семь. Высокого роста, он
выглядел элегантно в синем фланелевом костюме. На шее у него был повязан
галстук члена королевской гвардии, так как он три года прослужил в качестве
младшего офицера в гренадерском полку. В уголках губ у него постоянно играла
улыбка, которая безмерно раздражала Фергюсона.
Обменявшись рукопожатиями с присутствующими, они сели.
- Итак, джентльмены? - обратился к ним премьер-министр.
- Не перестаю надеяться, что это мистификация, сказал Пэймер. -
Сногсшибательная история.
- Так или иначе, она проливает свет на многие стороны легенды,
окутывающей имя Бормана, - вставил Саймон Картер. - Артур Аксман,
руководитель гитлерюгенда, рассказывал, что видел тело Бормана, лежавшее на
шоссе около берлинского вокзала Лертер, уже после того, как ему удалось
скрыться из бункера.
- Теперь уже можно предположить, что увиденный им труп принадлежал
человеку, который был похож на Бормана, - сказал Трэверс.
- Можно, - согласился Картер. - Тем фактом, что Борман оказался на
борту этой подводной лодки и уцелел, можно будет объяснить то, что в течение
ряда лет его неоднократно видели в Южной Америке.
- Симон Визенталь, занимающийся розыском нацистских преступников,
всегда считал, что он жив, - сказал Пэймер, - До своей казни Эйхман
рассказывал израильтянам, что Борман жив. С какой стати будет лгать человек,
стоящий одной ногой в могиле?
- Все это очень хорошо, джентльмены, - обратился к ним
премьер-министр, - но, по правде сказать, я полагаю, что вопрос о том,
остался Мартин Борман в живых после войны или нет, носит сугубо
академический характер. На ход истории он оказал бы мало влияния, а вот
газеты постарались бы раздуть эту историю.
- Это еще куда ни шло, если принять во внимание содержащийся в "Голубой
книге" список, который упомянут здесь. Парламентарии, представители
аристократии. - Картер поежился. - От одной этой мысли страшно становится.
- Дорогой Саймон, - сказал Пэймер. - До войны было черт знает сколько
людей, находивших отдельные стороны теории Гитлера довольно
привлекательными. К тому же в этом списке фигурируют лица, которые проживают
в Вашингтоне.
- Да, но их дети и внуки не станут благодарить тебя, если их имена
будут преданы огласке. Но что, черт побери, понадобилось Борману на
Сэмсон-кей?
- Теперь там курорт, один из тех укромных уголков, где проводят время