"Джек Хиггинс. Отходная молитва " - читать интересную книгу автора

молчание. Все ждали. Дождь барабанил в окна.
Анна нарушила тягостную тишину. Она направилась к балюстраде и
оступилась. Фэллон подскочил к ней и поддержал.
- Все в порядке, мисс?
- Спасибо, мистер Фэллон. Какая я глупая, - произнесла она с
очаровательной улыбкой, повернув лицо в Миллеру. - У меня были проблемы с
органом. Боюсь, что как и все в этой церкви, он не в очень хорошем
состоянии. Мистер Фэллон оказал нам любезность и дал несколько ценных
советов.
- Ах вот как? - сказал Миллер.
Девушка повернулась к своему дяде.
- Вам не помешает, если мы сейчас посмотрим орган, дядя? У мистера
Фэллона мало времени.
- Пойдемте в ризницу, инспектор, - предложил отец Да Коста. - Или,
может быть, вам будет удобнее в домике?
- Честно говоря, мне хотелось бы задержаться здесь еще на некоторое
время. Я сам играю на фортепьяно, но, признаюсь, всегда питал слабость к
органной музыке. Если, конечно, это не помешает работе мистера Фэллона.
Фэллон любезно улыбнулся.
- Ну конечно, и вообще нет ничего дороже внимания публики, инспектор,
ибо оно побуждает нас к наиболее полному проявлению творческих сил.
После чего он взял Анну за руку и повел ее в глубь храма мимо скамей
хоров.
В темноте часовенки святого Мартина застыл Миган, он напряженно следил
за происходящим. Билли прошептал:
- Я же говорил, что он тронутый. Как, интересно, он выпутается из этой
заморочки?
- Голыми руками, Билли, голыми руками, - ответил Миган. - Готов
поспорить на кучу денег. Знаешь, что я тебе скажу, - прибавил он с
выражением искреннего восхищения, - я наслаждаюсь каждой минутой этого
представления. Мне всегда доставляло удовольствие видеть настоящего
профессионала за работой. А сегодня представился редчайший случай.
Фэллон скинул френчкот и оставил его на спинке скамьи. Он сел и
пододвинул табурет, чтобы удобнее было доставать до педалей. Анна стояла
справа от него.
- Вы пробовали клапан в том положении, как я вам говорил? - спросил он.
- Да, совсем другое дело.
- Ну хорошо. Сейчас я сыграю что-нибудь, и мы посмотрим, что еще не в
порядке. Что вы скажете, например, о "Прелюдии и фуге ре мажор" Баха?
- Но у меня есть только ноты для слепых...
- Это не страшно. Я помню эту вещь наизусть.
Он повернулся и взглянул на отца Да Косту и полицейских, стоявших с
другой стороны балюстрады.
- Если вас интересует, это был любимейший отрывок Альберта Швейцера.
Никто не проронил ни слова. Они ждали, затаив дыхание, и Фэллон снова
повернулся к органу. В последний раз он играл давно, очень давно, и однако
ему показалось, что это было вчера.
Он подготовил мехи, ловко настроил регистры (кроме голоса и челесты), а
также проверил диапазоны и ход педалей. Затем он обратился к Анне:
- Что касается педалей, я посоветовал бы вам не пользоваться регистрами