"Джек Хиггинс. Судная ночь на Синосе" - читать интересную книгу автора

- Для тебя, Морган, просто Сара. Отныне и во веки веков. Нас с тобой
уже многое связывает.
Он хохотнул и нервно почесал подбородок.
- Черт возьми, хочу сказать, что вы, похоже, знаете, как оказать
первую помощь.
- У меня было три младших брата, - ответила она. - Я знаю, как
обращаться с мужчинами.
- Что с моим помощником? - спросил я раздраженно. - У него что, крыша
поехала?
Она резко повернулась ко мне:
- Я же сказала, что у меня было три брата и я не впервые столкнулась с
тем, что произошло с вами.
Она задела меня за живое, и я снова завелся:
- Уверен, что не впервые, ангел. Я что, был в таком уж жутком
состоянии?
Она пожала плечами:
- Не знаю, был ли сорок третий год хорошим.
Последняя ее фраза обезоружила меня, и я, повернувшись к Моргану,
который держал меня за рукав, произнес:
- Ну, ладно. Спроси у Али как всегда, а потом забирайся в "лендровер"
и проспись хорошенько. Потом я заберу тебя на пристань.
Он, слегка пошатываясь, быстро зашагал в сторону барной стоики.
- А что он спрашивает у Али как всегда? - заинтересовалась Сара
Гамильтон.
- Большую бутылку ирландского виски, к которой он будет прикладываться
каждые десять минут в течение часа. Обычно это виски "Джеймсон", если оно у
них есть. Здешние бармены испытывают чувство гордости, когда им удается
ублажить своих клиентов напитками, о которых тут мало кто слышал.
- Он и так уже полупьян, - заметила она, и в ее голосе прозвучал укор
в мой адрес.
Я покачал головой:
- С ним иногда случается такое и без спиртного. У подводников это
называется кессонной болезнью. Как вы думаете, сколько ему лет?
- Не знаю, - пожала она плечами. - Наверное, лет шестьдесят пять.
- Ему сорок девять. На семь лет старше меня. Вот что может произойти с
человеком, который опускается слишком глубоко, слишком часто и неправильно
проводит декомпрессию. Ходячий мертвец, - с болью в сердце сказал я.
- И в этом вы вините Джека Сэвиджа, не так ли? Но почему?
Я повернулся и посмотрел на Сару, пытаясь разглядеть выражение ее
лица. Но было темно, и к тому же на веранде за ее спиной появился Алеко.
Буквально в следующее мгновение загорелся свет, и снова заработали
вентиляторы.
- А, вот вы где. - Он улыбнулся и протянул мне руку. - Вы обещали меня
угостить. "Китайский Клиппер" отлично подошел бы для этого случая.
Посмотрим, сможет ли Китрос его сделать.
Я мог бы кликнуть одного из барменов, но тут Алеко повернулся и как-то
уж совсем по-интимному положил руку свояченице на плечо. Мне это решительно
не понравилось, и я решил оставить их наедине.
Когда я подошел к барной стойке, из своего кабинета, прикуривая на
ходу сигару, появился Китрос.