"Джек Хиггинс. Полночь не наступит никогда ("Пол Шавасс" #4)" - читать интересную книгу автора

Выражение лица у толстяка не изменилось, а девушка быстро сказала
по-китайски:
- Все в порядке, дядя, я все улажу. Ужинайте.
- Думаешь, они сейчас придут? - спросил толстяк.
Она пожала плечами.
- Не знаю. Я пока не буду закрывать дверь. Посмотрим.
Толстяк отошел, и она улыбнулась Шавассу.
- Извините моего дядю. Он плохо говорит по-английски.
- Ничего. Что, если я посижу немного здесь?
- Кофе? - спросила девушка.
- Черный кофе и, может быть, двойной бренди?
- Давайте попробуем.
Девушка ушла за стойку, достала бутылку бренди и стакан. В этот момент
послышался шум автомобиля. Девушка помедлила, слегка нахмурилась и
посмотрела в окно. Снаружи раздались шаги. Она обернулась и быстро кивнула
толстяку.
- Они здесь, - просто сказала она по-китайски.
Девушка вернулась за стойку, дверь распахнулась, и вошли четверо
мужчин. Главарь, ростом около шести футов, с худым лицом и бегающими
голубыми глазами, был в удлиненной куртке из кавалерийской саржи с меховым
воротником. Он приятно усмехнулся.
- Вот и опять мы, - сказал он мягко, с ирландским акцентом. - Все
готово, крошка?
- Вы теряете время, мистер Мак-Гайр, - ответила девушка. - Для вас
здесь ничего нет.
Три его компаньона выглядели типичными бездельниками, одетыми по
последнему крику моды, с тщательно завитыми волосами, спускавшимися на
воротники. У одного из них, альбиноса, были светлые ресницы, от чего взгляд
его казался очень неприятным.
- Не серди нас, малышка, - сказал он. - Мы же с тобой по-хорошему.
Двадцать фунтов в неделю за такое местечко? Думаю, ты легко отделалась.
Девушка отрицательно покачала головой.
- Ни единого пенни.
Мак-Гайр тяжело вздохнул и, внезапно схватив бутылку бренди, швырнул
ее через плечо в зеркало бара, разлетевшееся от удара на куски.
- Это для начала, - сказал он. - А теперь ты, Терри.
Альбинос нанес удар мгновенно, как змея: зацепил рукой высокий
воротничок шелкового платья и грубо разорвал его до самой талии, обнажив
одну совершенной формы грудь цвета меда. Он притянул к себе девушку,
схватил ее за грудь рукой и захихикал.
- Тебе повезло, что я не такой, как все, милашка.
Толстяк уже поднялся, но Шавасс отбросил ногой стоящий на дороге стул.
- Не вмешивайтесь, дядя, - быстро сказал он по-китайски. Наступила
удивительная тишина, и четверо мужчин обернулись к Шавассу. Мак-Гайр все
еще улыбался.
- Так что, у нас здесь есть герой?
- Отпусти ее, - сказал Шавасс голосом, который, как ему показалось,
прозвучал со стороны так, что и сам его не узнал.
Альбинос хихикнул. Когда Шавасс увидел его очень белые зубы между
пухлых красных губ, желчь как будто лопнула внутри у Пола, поднимаясь в