"Джек Хиггинс. Орел улетел ("Лайам Девлин" #04)" - читать интересную книгу автора - Давайте плащ, - сказал я. - Я повешу его рядом с батареей.
- Спасибо. - Она безуспешно пыталась развязать пояс одной рукой. Я рассмеялся и взял у нее портфель. - Вы позволите? - Я положил портфель на стол и заметил на нем ее инициалы и ученую степень - доктор наук. - Вы доктор наук? - поинтересовался я. Она едва заметно улыбнулась, снимая плащ. - Я защитила диссертацию по новой истории в Гарвардском университете. - Это интересно, - сказал я. - Пойду приготовлю чай... или, может быть, кофе? Она опять улыбнулась. - Уже полгода я занимаюсь научной работой в Лондонском университете. Так что я предпочитаю, конечно, чай. Я прошел на кухню, поставил чайник и достал чашки. Взял сигарету, закурил и, обернувшись, увидел, что женщина стоит у дверного косяка, скрестив руки на груди. - А тема вашей диссертации? - спросил я. - "О некоторых аспектах политики "третьего рейха" во время второй мировой войны". - Интересно. Коуэн... Вы еврейка? - Я отвернулся, чтобы заварить чай. - Мой отец - немецкий еврей. Он пережил Аушвиц, затем ему удалось перебраться в Штаты, но там он умер через год после моего рождения. Я не знал что сказать и произнес то, что говорят все в подобных случаях: - Простите. повернулась и ушла в гостиную. Я последовал за ней с подносом в руках, поставил его на маленький столик возле камина, и мы опустились в мягкие кресла напротив друг друга. - Наверное, этим и объясняется ваш интерес к "третьему рейху", - заметил я, разливая чай. Она нахмурилась и взяла из моих рук чашку с чаем. - Я всего лишь историк. У меня нет личных мотивов. Меня особенно интересует абвер, немецкая военная разведка. Почему они работали так хорошо и в то же время так плохо. - Адмирал Вильгельм Канарис и его ребята? - Я пожал плечами. - Думаю, в душе ему никогда не нравилось все это, но мы уже не узнаем наверняка, ведь эсэсовцы повесили его в апреле сорок пятого в концлагере Флоссенбург. - Это и заставило меня обратиться к вам, - сказала она, - и к вашей книге "Орел приземлился". - Но это же роман, доктор Коуэн, - заметил я. - Чистая выдумка. - По крайней мере пятьдесят процентов в нем - исторические факты, подтвержденные документально. Вы сами указали на это в предисловии. Она наклонилась вперед, упершись кулаками в колени; в ее позе было что-то свирепое. Я тихо спросил: - Ну хорошо, что же именно вы имеете в виду? - Помните, как вы впервые узнали об этом деле? - начала она. - Что навело вас на мысль взяться за роман? - Конечно, - ответил я. - Памятник Штайнеру и его людям, который жители деревни Стадли Констабл спрятали под могильным камнем на местном |
|
|