"Джек Хиггинс. Тысяча ликов ночи " - читать интересную книгу автора - Приходится, если хочешь участвовать в этой игре.
- Вы должны были бы разбудить меня и позвать на помощь. - О, не беспокойтесь, - ответила она. - Я обязательно сделаю это в следующее утро. Нежно, но настойчиво. К ним подошел пожилой человек, только что грузивший товар. В узловатых пальцах он держал трубку и кисет с табаком. На нем была грязная вельветовая кепка и старый залатанный пиджак. - Все, мисс Мария, - сказал он надтреснутым голосом. - Я пошел в оранжерею. Мария тепло улыбнулась: - Хорошо, Доби. Завтрак в девять. Человек уже собрался уйти, но она удержала его: - О, Доби, познакомьтесь, это Хью Марлоу. Он будет у нас водителем. Старик посмотрел на Марлоу тусклыми, слезящимися глазами и слегка кивнул. Потом повернулся, зажег трубку и исчез в сером утреннем свете. - И много от него пользы? - спросил Марлоу. - Он выглядит слишком старым, чтобы выполнять тяжелую работу. Мария налила себе кружку кофе и пожала плечами: - Если он перестанет работать, то отправится на тот свет. Такой уж он человек. Кстати, он знает о коммерческом садовом деле больше, чем любой другой, кого я встречала. Без него нам пришлось бы плохо. Марлоу налил себе еще кофе. - И все-таки он слишком стар, чтобы таскать на горбу в грузовик мешки картофеля. В следующее утро непременно разбудите меня. Ее глаза сердито блеснули. свои деньги. Он осклабился и закурил другую сигарету. - Отработаю как полагается. Марлоу подошел к грузовику и поднял борт кузова. - Что я должен сделать с этой партией товара? - спросил он. - Одно из двух, - ответила она. - Продать товар на рынке или объехать магазины, как сделал вчера Джонсон. - А есть ли хоть какой-нибудь смысл ехать на рынок? О'Коннор, конечно, всех там уже подготовил. Мария кивнула. - Пожалуй что так, но все же остался один независимый оптовый торговец. Это старый Сэм Гренби. Сам он долго болел, и за него работал племянник, Том. Том уже спутался с О'Коннором, а старик - нет. Вчера прослышали, что сегодня он может появиться. Почему не попытаться? Марлоу кивнул: - Попробую, но боюсь, что зря. Мария нахмурилась и вынула из кармана листок бумаги. - Чуть не забыла про это, - сказала она, передавая Марлоу бумагу. Это был перечень всех видов овощей и фруктов с указанием цен на них. - Вы не должны продавать ниже этой цены. Иначе мы не получим никакой выгоды. - Что будет совсем плохо, - ухмыльнулся Марлоу. - Не беспокойтесь, я буду держать поставленную вами цену. Мария бросила Марлоу старую, подбитую мехом водительскую куртку. |
|
|