"Джек Хиггинс. Штормовое предупреждение" - читать интересную книгу автора

"Звучит, как очень скверная пьеса."
"Ты все понял неверно, Эрих. Я слышал версию, он заставил ее
думать, что погиб. У нее была депрессия почти стоившая ей жизни и
едва она оправилась, как встретила его гуляющего по
Унтер-ден-Линден с другой девушкой под руку."
Бергер поднял руки: "Ни слова больше. Я понимаю когда побит.
Приведи ее." Прагер быстро подошел к дверь и открыл ее. Она
стояла снаружи разговаривая с боцманом.
Бергер сказал: "Вы победили, сестра. Скажите Рихтеру, чтобы
он отвез вас на берег, забрать ваших подруг. Будьте здесь к двум
ночи, в это время мы отплываем, и если вас не будет, мы уйдем без
вас."
"Благослови вас Бог, капитан."
"Думаю, сейчас он достаточно занят и без меня." Когда она
двинулась к двери он добавил: "Еще одно. Попытайтесь не ставить в
известность команду до того, как появитесь."
"Они будут волноваться из-за нашего присутствия?"
"Весьма вероятно. Моряки по природе суеверны. Среди всего
прочего, отплытие в пятницу предрекает беду. То же самое - иметь
пассажиром любого священника. Мы, разумеется, привлечем все
несчастья мира с семью монахинями среди нас."
"Пятью, капитан. Только пятью", сказала она и вышла.
Бергер нахмурился и повернулся к Прагеру: "Ты сказал, семь
пассажиров."
"Именно так". Прагер порылся в портфеле, выудил еще два
шведских паспорта и положил на стол... "Один для Гертруды и один
для меня. Она тоже ждет на берегу с нашим багажом, в который, я
хочу добавить, входит беспроволочный передатчик, что ты просил
достать."
Бергер смотрел на него в остолбенении: "Ты с женой?", хрипло
сказал он. "Великий боже, Отто, тебе шестьдесят пять на днях. А
что ты скажешь своим хозяевам в Берлине?"
"Из того что я знаю, следует, что русские, похоже, будут там
раньше меня, так что это не имеет особого значения." Прагер
вежливо улыбнулся: "Видишь ли, Эрих, мы тоже хотим домой."

x x x
Когда незадолго до двух ночи Бергер вышел на квартердек,
дождь лил сильнее, чем прежде. Вся команда собралась ниже на
палубе; бледные лица и клеенчатые плащи поблескивали в тусклом
свете палубных огней.
Он ухватился за поручень, наклонился вперед и заговорил тихим
голосом: "Я не хочу много говорить. Вы все знаете наши шансы. Это
дьявольски трудное плавание, я не хочу притворяться, но если вы
будете выполнять, что я говорю, мы сделаем это вместе - вы, я и
старая "Дойчланд"."
Среди них возникло шевеление, не более того, и он продолжал,
со слабой иронией в голосе: "Еще одна вещь. Как многие из вас
заметили, у нас есть пассажиры. Господин Прагер, ранее помощник
консула в нашем посольстве в Рио, его жена, и пять монахинь из